Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting

Vertaling van "huisvesting een adequate " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

valider des matières premières à l’aide d’un équipement adéquat


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Société nationale du Logement


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) het gebieden van het lossen, overladen in andere vervoersmiddelen , onderbrengen in geschikte huisvesting met adequate verzorging van de dieren, quarantaineperioden en het uitstellen van de slacht van dieren en, indien nodig, het zoeken van veterinaire hulp ;

ordonnent que les animaux soient déchargés, transbordés, détenus dans un local adéquat pour y recevoir des soins appropriés , placés en quarantaine, que leur abattage soit reporté et que l'assistance d'un vétérinaire soit sollicitée, si nécessaire ;


Die staat in voor de adequate huisvesting van de gerechtelijk diensten.

Celle-ci est chargée de veiller à l'hébergement adéquat des services judiciaires.


7. is van mening dat investeren in sociale huisvesting een adequate, concrete en effectieve rol kan vervullen bij de verbetering van het Europees economisch bestuur in het algemeen en van de sociale, economische en territoriale cohesie in het bijzonder, met name door het bestrijden van vastgoedbubbels, bijvoorbeeld door speculatieve tendensen in de woningbouw en de verstorende effecten daarvan in termen van maatschappelijk en macro-economisch evenwicht tegen te gaan, vooral in deze tijd waarin wij geconfronteerd worden met de sociale consequenties van de economische en financiële crisis, budgettaire beperkingen en een zwakke economische ...[+++]

7. estime que les investissements dans le logement social peuvent représenter un moyen approprié, concret et efficace pour renforcer la gouvernance économique européenne en général ainsi que la cohésion sociale, économique et territoriale de l'Europe en luttant notamment contre les bulles immobilières et en s'opposant, par exemple, aux tendances spéculatives dans le logement et à leurs effets négatifs sur les équilibres macroéconomiques et sociaux, notamment à l'heure d'affronter les conséquences sociales de la crise économique et financière, les restrictions budgétaires et le faible taux de croissance dans l'Union;


Het doel van deze bepaling is om te garanderen dat de gezinshereniger en zijn gezinsleden over adequate huisvesting beschikken.

Cette disposition vise à garantir que le regroupant et les membres de sa famille disposent d’un logement adéquat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. herinnert eraan dat de erkenning en verwezenlijking van het recht op huisvesting voorwaarden zijn voor de verwezenlijking van de overige grondrechten, met inbegrip van de politieke en sociale rechten; stelt zich derhalve op het standpunt dat de erkenning van het recht op huisvesting in het primaire recht van de EU een uiteindelijk doel moet zijn; herinnert eraan dat de lidstaat of bevoegde overheid ervoor verantwoordelijk is een effectieve inhoud te geven aan dit recht op huisvesting door via het beleid en de programma's de univ ...[+++]

40. rappelle que la reconnaissance et la réalisation du droit au logement conditionnent la réalisation des autres droits fondamentaux, y compris les droits politiques et sociaux; estime par conséquent que la reconnaissance d'un droit au logement dans le droit primaire de l'Union devrait constituer un objectif ultime; rappelle que c'est à l'État membre ou à l'autorité publique en charge qu'incombe la responsabilité de rendre effectif ce droit au logement en améliorant par ses politiques et ses programmes l'accès universel au logement, particulièrement pour les personnes défavorisées, via une offre suffisante de logements adéquats, décents, sains et ...[+++]


38. herinnert eraan dat de erkenning en verwezenlijking van het recht op huisvesting voorwaarden zijn voor de verwezenlijking van de overige grondrechten, met inbegrip van de politieke en sociale rechten; herinnert eraan dat de lidstaat of bevoegde overheid ervoor verantwoordelijk is een effectieve inhoud te geven aan dit recht op huisvesting door via het beleid en de programma's de universele toegang tot huisvesting, in het bijzonder voor kansarmen, te verbeteren aan de hand van een toereikend aanbod van ...[+++]

38. rappelle que la reconnaissance et la réalisation du droit au logement conditionnent la réalisation des autres droits fondamentaux, y compris les droits politiques et sociaux; rappelle que c'est à l'État membre ou à l'autorité publique en charge qu'incombe la responsabilité de rendre effectif ce droit au logement en améliorant par ses politiques et ses programmes l'accès universel au logement, particulièrement pour les personnes défavorisées, via une offre suffisante de logements adéquats, décents, sains et à un prix abordable;


Het is volstrekt onaanvaardbaar dat meer dan een miljard mensen onder extreme armoede gebukt gaan, dat in het Afrika ten zuiden van de Sahara zo’n 300 miljoen mensen in absolute armoede leven en dat er elke dag miljoenen mensen om het leven komen door gebrek aan gezondheidszorg, schoon water, goede huisvesting en adequate voeding.

Il est totalement inacceptable que plus d’un milliard d’êtres humains vivent dans une situation d’extrême pauvreté, qu’environ 300 millions de personnes vivent en Afrique subsaharienne dans la pauvreté absolue et que des millions meurent chaque année à cause du manque de soins de santé, d’eau potable, de logements décents et de nourriture adéquate.


uitladen van de dieren en onderbrenging ervan in geschikte huisvesting met adequate verzorging totdat het probleem is opgelost.

le déchargement des animaux et leur hébergement dans un local adéquat où des soins appropriés leur sont dispensés jusqu'à la résolution du problème.


ziektepreventie wordt gebaseerd op de selectie van rassen en foklijnen, op veehouderijbeheerspraktijken, op hoogwaardig voeder en lichaamsbeweging, op een passende bezettingsdichtheid en op adequate en passende huisvesting onder hygiënische omstandigheden;

la prévention des maladies est fondée sur la sélection des races et des souches, les pratiques de gestion des élevages, la qualité élevée des aliments pour animaux et l'exercice, une densité d'élevage adéquate et un logement adapté offrant de bonnes conditions d'hygiène;


(15) Overwegende dat de gezondheid van de dieren met name gebaseerd dient te zijn op preventief optreden, middels maatregelen zoals een adequate selectie van rassen en stammen, goed uitgebalanceerde en hoogwaardige voeding, en een gunstige leefomgeving, met name wat de bezettingsdichtheid, de huisvesting en de veehouderijpraktijken betreft;

(15) la santé des animaux doit être fondée principalement sur la prévention, grâce à des mesures telles qu'une sélection appropriée des races et des souches, une alimentation équilibrée de qualité et un environnement favorable, en particulier s'agissant de la densité d'élevage, du logement des animaux et des pratiques d'élevage;


w