Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BROH
BSO
BVBA
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Huisvesting
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Raad geven over huisvesting
Recht op huisvesting
Recht op huisvestingssteun
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Wetgeving inzake sociale huisvesting
Woning
Woonblok

Traduction de «huisvesting dan beperkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


recht op huisvesting [ recht op huisvestingssteun ]

droit au logement [ droit à une aide au logement ]


huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la décou ...[+++]


De Vlaamse minister die bevoegd is voor de huisvesting wordt ertoe gemachtigd de VMSW in staat te stellen verbintenissen aan te gaan in het kader van het rollend grondfonds van de VMSW voor een bedrag van het niet opgenomen gedeelte van de verbintenissenmachtiging van de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 en dit beperkt tot een bedrag van 5.000.000 euro.

Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions est autorisé à permettre la VMSW de contracter des engagements dans le cadre du Rollend grondfonds de la VMSW à concurrence d'un montant de la partie non reprise de l'autorisation d'engagement des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et limité à un montant de 5.000.000 euros.


Art. 4. Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 10. § 1. Als de datum van het bericht van ontvangst van de vergunningsaanvraag voorafgaat aan 1 januari 2017, voldoet de voor individuele huisvesting bestemde wooneenheid bij de bouw of heropbouw ervan aan de volgende eisen : 1° de bouwelementen voldoen aan de U en R waarden opgenomen in bijlage C 1; 2° het niveau E is niet hoger dan 80; 3° het E is niet hoger dan 130 kWu/m|F2 per jaar; 4° de ventilatie voldoet aan de eisen opgenomen in bijlage C 2, met uitzondering van die van eventuel ...[+++]

Art. 4. L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. § 1. Lorsque l'accusé de réception de la demande de permis est antérieur au 1 janvier 2017, l'unité résidentielle destinée au logement individuel respecte, lors de sa construction ou de sa reconstruction, les exigences suivantes : 1° les éléments de construction respectent les valeurs U et R déterminées à l'annexe C 1; 2° le niveau E n'excède pas 80; 3° le E n'excède pas 130 kWh/m|F2.an; 4° la ventilation respecte les exigences déterminées à l'annexe C 2, à l'exception de celle des éventuel ...[+++]


De bestuurlijke component (CSD) wordt in de provinciehoofdplaats gecentraliseerd, maar heeft voor een beperkt deel van de medewerkers nood aan een basisinfrastructuur om occasioneel ook vanuit Kortrijk te kunnen opereren. 2. Het antwoord op deze vraag zal moeten blijken uit het Masterplan van de federale politie dat onder meer de toekomstige huisvesting te Kortrijk zal bepalen.

La composante administrative (SCA) est centralisée dans le chef-lieu de province, mais une petite partie de ses collaborateurs a besoin d'une infrastructure de base afin de pouvoir également travailler occasionnellement depuis Courtrai. 2. La réponse à la question devra figurer dans le Masterplan de la Police fédérale qui déterminera entre autres les futurs installations à Courtrai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Delpérée wijst erop dat de grondwettelijke tekst verduidelijkt dat dit recht wordt toegekend voor alle aangelegenheden die hem aanbelangen en dus niet beperkt moet worden tot echtscheiding of het recht op huisvesting.

M. Delpérée fait remarquer que le texte constitutionnel précise que ce droit est accordé à toutes les questions qui le concerne et ne doit donc pas être limité aux questions de divorce ou de droit d'hébergement.


Die historische niet-georganiseerde groei leidde tot versnippering in de reglementering, een gebrekkige zichtbaarheid, een soms onduidelijke bevoegdheidsafbakening, verspreide huisvesting, weinig interne en externe samenhang, verschillende personeelsstatuten en benamingen en een te beperkt personeelsbestand voor het groeiend aantal opdrachten.

Cette croissance historique et non organisée a conduit à une fragmentation de la réglementation, à un manque de visibilité, à une délimitation des compétences parfois floue, à une dissémination des services, à un manque de cohérence interne et externe, à différents statuts et dénominations du personnel et à un effectif trop limité confronté à un nombre croissant de missions.


Die historische niet-georganiseerde groei leidde tot versnippering in de reglementering, een gebrekkige zichtbaarheid, een soms onduidelijk bevoegdheidsafbakening, verspreide huisvesting, weinig interne en externe samenhang, verschillende personeelsstatuten en benamingen en een te beperkt personeelsbestand voor het groeiend aantal opdrachten.

Cette croissance historique et non organisée a conduit à une fragmentation de la réglementation, à une manque de visibilité, à une délimination des compétences parfois floue, à une dissémination des services, à un manque de cohérence interne et externe, à différents statuts et dénominations du personnel et à un effectif trop limité confronté à un nombre croissant de missions.


Wanneer die vreemdeling een asielaanvraag heeft ingediend, wordt de verplichting tot betaling van de kosten van huisvesting beperkt tot een maximum bedrag gelijk aan zeven dagen verblijf, vermeerderd met het aantal dagen dat ligt tussen de definitieve afsluiting van de asielprocedure en de effectieve repatriëring van de vreemdeling door de vervoerder.

Lorsqu'un de ces étrangers a introduit une demande d'asile, l'obligation de paiement des frais d'hébergement est limitée à une période maximale de 7 jours augmentée du nombre de jours qui séparent la clôture définitive de la procédure d'asile du rapatriement effectif de l'étranger par le transporteur.


Wanneer die vreemdeling een asielaanvraag heeft ingediend, wordt de verplichting tot betaling van de kosten van huisvesting beperkt tot een maximum bedrag gelijk aan zeven dagen verblijf, vermeerderd met het aantal dagen dat ligt tussen de definitieve afsluiting van de asielprocedure en de effectieve repatriëring van de vreemdeling door de vervoerder.

Lorsqu'un de ces étrangers a introduit une demande d'asile, l'obligation de paiement des frais d'hébergement est limitée à une période maximale de 7 jours augmentée du nombre de jours qui séparent la clôture définitive de la procédure d'asile du rapatriement effectif de l'étranger par le transporteur.


Indien de Commissie van mening is dat haar beschikking geen inbreuk maken op bovengenoemde terreinen, en indien de lidstaten verondersteld worden te beschikken over een brede beoordelingsmarge bij het bepalen van de doelgroep die in aanmerking komt voor sociale huisvesting, waarom wordt de toegang tot deze huisvesting dan beperkt tot inkomens met een inkomen van minder dan 33 000 EUR?

La Commission n'estime-t-elle pas que ses décisions portent atteinte aux droits précités? Si les États membres sont censés disposer d'une marge d'interprétation importante pour définir le groupe cible du logement social, pourquoi l'accès à ce dernier est-il limité aux ménages dont les revenus annuels sont inférieurs à 33 0000 euros?


w