Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Huisverbod
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders

Vertaling van "huisverbod geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º in § 1, eerste lid, worden de woorden « vrederechter van het kanton waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is » vervangen door de woorden « familierechtbank van het arrondissement waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is, behoudens bij toepassing van artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek »;

1º dans le § 1 , alinéa 1 , les mots « juge de paix du canton » sont remplacés par les mots « tribunal de la famille de l'arrondissement dans lequel est située la résidence concernée, sous réserve de l'article 629bis, § 1 »;


De procureur des Konings vermeldt in zijn bevel tot huisverbod de plaats en de duur waarvoor het huisverbod geldt, de feiten die ertoe aanleiding gegeven hebben, de namen ten aanzien van wie het verbod om contact op te nemen geldt en de sancties die de niet-naleving van het verbod tot gevolg kunnen hebben.

Dans son ordonnance d'interdiction de domicile, le procureur du Roi indique le lieu et la durée d'application de la mesure, les faits qui la justifient, les noms des personnes avec lesquelles la personne éloignée ne peut plus entrer en contact et les sanctions qui pourront être imposées en cas de non-respect de l'interdiction.


1º in § 1, eerste lid, worden de woorden « vrederechter van het kanton waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is » vervangen door de woorden « familierechtbank van het arrondissement waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is, behoudens bij toepassing van artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek »;

1º dans le § 1, alinéa 1, les mots « juge de paix du canton » sont remplacés par les mots « tribunal de la famille de l'arrondissement dans lequel est située la résidence concernée, sous réserve de l'article 629bis, § 1 »;


1º In het eerste lid, de woorden « van de plaats van de woning waarvoor het huisverbod geldt » vervangen door de woorden « van het kanton waar de woning waarvoor het huisverbod geldt gelegen is ».

1º dans l'alinéa 1, remplacer les mots « du ressort du domicile concerné » par les mots « du canton dans lequel est situé le domicile concerné ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan de vrederechter van het kanton waar de woning waarvoor het huisverbod geldt gelegen is.

Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de domicile, le procureur du Roi la communique au juge de paix du canton dans lequel est situé le domicile concerné.


Het huisverbod geldt gedurende maximaal tien dagen, te rekenen vanaf de kennisgeving ervan aan de betrokken persoon.

L'interdiction de résidence s'applique pendant dix jours maximum à compter de sa notification à la personne concernée.


Art. 4. § 1. Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan de vrederechter van het kanton waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod geldt gelegen is.

Art. 4. § 1. Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de résidence, le procureur du Roi la communique au juge de paix du canton dans lequel est située la résidence concernée.


Het huisverbod, dat gedurende maximaal tien dagen geldt (te rekenen vanaf de kennisgeving ervan aan de betrokken persoon) omvat voor de uithuisgeplaatste (de persoon aan wie een huisverbod is opgelegd): - de plicht om onmiddellijk de gemeenschappelijke verblijfplaats te verlaten; - het verbod tot het betreden van, zich op te houden bij of aanwezig te zijn in die verblijfplaats; - het verbod om contact op te nemen met de personen, die deze verblijfplaats betrekken.

L'interdiction de résidence, qui s'applique pendant dix jours maximum (à compter de sa notification à la personne concernée), entraîne, pour la personne éloignée (la personne à laquelle une interdiction de résidence a été imposée): - l'obligation de quitter immédiatement la résidence commune; - l'interdiction d'y pénétrer, de s'y arrêter ou d'y être présente; - l'interdiction d'entrer en contact avec les personnes qui occupent cette résidence avec elle.


« 18° de vrederechter van het kanton waar de verblijfplaats waarvoor het huisverbod zoals bedoeld in de wet van 15 mei 2012 betreffende het tijdelijk huisverbod ingeval van huiselijk geweld geldt, gelegen is».

« 18° le juge de paix du canton dans lequel est située la résidence qui fait l'objet de l'interdiction de résidence visée dans la loi du 15 mai 2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisverbod geldt' ->

Date index: 2022-10-31
w