Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bewakingspersoneel
Dienstbode
Dienstpersoneel
Diplomatiek huispersoneel
Huispersoneel
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Veiligheidsdienst

Vertaling van "huispersoneel aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


diplomatiek huispersoneel

personnel domestique diplomatique




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Verdrag betreffende de verplichte ouderdomsverzekering van loontrekkenden, werkzaam in industriële ondernemingen, in handelsondernemingen en in vrije beroepen, alsmede van thuiswerkers en huispersoneel

Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)


Verdrag betreffende de ziekteverzekering van arbeiders in de industrie en de handel en van huispersoneel

Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs de l'industrie et du commerce et des gens de maison | Convention sur l'assurance-maladie (industrie), 1927 (C24)


dienstpersoneel [ bewakingspersoneel | dienstbode | huispersoneel | veiligheidsdienst ]

personnel de service [ employé de maison | personnel de gardiennage | personnel domestique | service de sécurité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Zal die ratificatie gevolgen hebben voor het Belgisch recht, bijvoorbeeld voor de vergoeding in geval van ziekte van het huispersoneel, aangezien het Verdrag bepaalt dat het huispersoneel dezelfde sociale bescherming moet genieten als de andere werknemers?

3) Cette ratification aurait-elle des conséquences en droit belge, par exemple sur l'indemnité en cas de maladie pour les travailleurs domestiques, dans la mesure où la Convention prévoit que la protection sociale des travailleurs domestiques doit être équivalente à celle dont bénéficient les autres travailleurs ?


In zijn advies nr. 1700, blz. 8, voorlaatste en laatste alinea, stelt de NAR dat er best een specifieke minimumbescherming voor veiligheid en gezondheid op het werk voor huispersoneel wordt uitgewerkt, aangezien de bestaande regelgeving moeilijker toepasbaar is op hun situatie.

À la page 8, avant-dernier alinéa et dernier alinéa, de son avis nº 1700, le Conseil national du travail indique qu'il serait préférable d'élaborer une protection minimale spécifique en matière de santé et de sécurité au travail pour les travailleurs domestiques, dès lors que la réglementation existante est plus difficile à appliquer à leur situation.


In zijn advies nr. 1700, blz. 8, voorlaatste en laatste alinea, stelt de NAR dat er best een specifieke minimumbescherming voor veiligheid en gezondheid op het werk voor huispersoneel wordt uitgewerkt, aangezien de bestaande regelgeving moeilijker toepasbaar is op hun situatie.

À la page 8, avant-dernier alinéa et dernier alinéa, de son avis nº 1700, le Conseil national du travail indique qu'il serait préférable d'élaborer une protection minimale spécifique en matière de santé et de sécurité au travail pour les travailleurs domestiques, dès lors que la réglementation existante est plus difficile à appliquer à leur situation.


83. betreurt het gebrek aan initiatief bij het aanpakken van de situatie van zelfstandigen, werknemers in tijdelijke dienst, huispersoneel of werknemers met contracten van korte duur, aangezien ook zij recht hebben op de eerbiediging van hun gezondheid en veiligheid op het werk;

83. déplore le manque d'initiatives tendant à aborder la situation des travailleurs indépendants, temporaires, domestiques ou sous contrat de courte durée, alors qu'ils bénéficient eux aussi d'un droit au respect de leur SST;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien veel illegaal verblijvende vrouwen als huispersoneel werkzaam zijn, zouden de lidstaten gezinnen die dergelijke werkneemsters in dienst hebben, de wettelijke middelen moeten verschaffen om voor hen een socialezekerheidsregeling te treffen.

Vu le nombre élevé des femmes en séjour irrégulier employées dans le secteur de la domesticité, les États membres devraient prévoir pour les familles qui les emploient un instrument juridique permettant de fournir une couverture sociale à ces personnes.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     bewakingspersoneel     dienstbode     dienstpersoneel     diplomatiek huispersoneel     huispersoneel     paniekaanval     paniektoestand     veiligheidsdienst     huispersoneel aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huispersoneel aangezien' ->

Date index: 2023-03-08
w