Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen die op de huishoudingen drukken

Vertaling van "huishoudingen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingen die op de huishoudingen drukken

fiscalité touchant les ménages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de olieprijzen de afgelopen drie jaar meer dan verdrievoudigd zijn en dat dit met een aandeel van 37% van olie in het energieverbruik van de EU een verwoestend effect heeft gehad op de economieën en huishoudingen in de EU,

A. considérant que, au cours des trois dernières années, les prix du pétrole ont plus que triplé et que, avec une part de 37 % de la consommation énergétique de l'Union européenne (UE) provenant du pétrole, cette situation a eu un impact dévastateur sur les économies et les ménages européens,


24. verzoekt de Commissie grondig onderzoek te laten verrichten naar de mate van economische onafhankelijkheid of zelfstandigheid onder vrouwen, vooral vrouwen met een gezin, in de Europese Unie en daarbij rekening te houden met de verschillende soorten huishoudingen waarvan vrouwen deel uitmaken en de opeenvolgende fasen van hun levenscycli;

24. demande à la Commission d'effectuer une étude approfondie sur l'ampleur de l'indépendance ou de l'autonomie économique des femmes dans l'Union européenne, compte tenu des différents types de ménages dont les femmes font partie et des phases successives de leur vie;


1. verzoekt de Commissie grondig onderzoek te laten verrichten naar de mate van economische onafhankelijkheid of zelfstandigheid onder vrouwen, vooral vrouwen met een gezin, in de Europese Unie en daarbij rekening te houden met de verschillende soorten huishoudingen waarvan vrouwen deel uitmaken en de opeenvolgende fasen van hun levenscycli;

1. demande à la Commission d'effectuer une étude approfondie sur l'ampleur de l'indépendance ou de l'autonomie économique des femmes dans l'Union européenne, compte tenu des différents types de ménages dont les femmes font partie et des phases successives de leurs cycles de vie;


23. verzoekt de Commissie grondig onderzoek te laten verrichten naar de mate van economische onafhankelijkheid of zelfstandigheid onder vrouwen, vooral vrouwen met een gezin, in de Europese Unie en daarbij rekening te houden met de verschillende soorten huishoudingen waarvan vrouwen deel uitmaken en de opeenvolgende fasen van hun levenscycli;

23. demande à la Commission d'effectuer une étude approfondie sur l'ampleur de l'indépendance ou de l'autonomie économique des femmes dans l'Union européenne, compte tenu des différents types de ménages dont les femmes font partie et des phases successives de leurs cycles de vie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veilig water is vooral wezenlijk voor huishoudingen, maar ook voor de landbouw, de industrie, de energieopwekking enz is betrouwbare waterlevering nodig.

La sécurité de l'eau est essentielle pour les besoins domestiques mais une alimentation sûre en eau est aussi nécessaire pour l'agriculture, l'industrie, la production d'énergie etc.


Wanneer HIV veel voorkomt op het platteland, dan is dat van invloed op het steeds grotere aantal huishoudingen, waar een vrouw aan het hoofd staat en de voornaamste inkomensverdiener is.

La prévalence du virus du sida dans les zones rurales conduit à ce qu'un nombre croissant de ménages se trouvent dirigés par une femme, qui est alors la personne qui perçoit le revenu principal.


9. stelt met tevredenheid vast dat de regionale innoverende maatregelen uitdrukkelijk ook proef- en demonstratieprojecten zullen omvatten, die het mogelijk moeten maken wegen te vinden om alle burgers, huishoudingen, scholen, ondernemingen en administraties toegang te verlenen tot het internet en het digitale tijdperk;

9. constate avec satisfaction que les mesures novatrices régionales engloberont des projets-pilotes et des projets de démonstration devant permettre de déterminer les moyens de faire accéder les citoyens, les ménages, les établissements scolaires, les entreprises et les administrations aux réseaux et à l'ère numérique;


De toename van de beschikbare inkomsten van de huishoudingen verklaart de waargenomen stijging van de vraag.

La croissance du revenu disponible des ménages permet d'expliquer la hausse de la demande qui peut être observée.


Thans ontvangen de rechtstreeks ontvangende huishoudingen doorzichtige doorgifte.

Pour le moment, les foyers équipés d'un système de réception directe reçoivent une transmission transparente alors que ce n'est pas le cas pour les foyers câblés.


Water is echter een schaarse hulpbron, waarvan de wijze van gebruik op verschillende niveaus gevolgen heeft (scheepvaart, huishoudingen, landbouw, energievoorziening...), terwijl er tussen deze niveaus van een gecoördineerd beheer geen sprake is.

Or l'eau est une ressource rare dont l'usage intéresse différents milieux (navigation, eau domestique, agriculture, énergie...) qui n'en coordonnent pas la gestion.




Anderen hebben gezocht naar : huishoudingen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishoudingen worden' ->

Date index: 2021-11-22
w