Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto belastbaar inkomen van het huishouden
Collectief huishouden
DGPM
Gezinshoofd
Gezinshulp
Hoofd van het huishouden
Huishouden
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Hulp in het huishouden
Institutioneel huishouden
Invloed die huishoudens op het milieu hebben
Invloed van huishoudens op het milieu
Milieueffecten van huishoudens
VMEB
Wooneenheid

Traduction de «huishoudens een groter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed die huishoudens op het milieu hebben | invloed van huishoudens op het milieu | milieueffecten van huishoudens

impact des ménages sur l'environnement | impact, effet des ménages sur l'environnement


hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]

chef de ménage [ chef de famille ]


huishouden [ wooneenheid ]

ménage [ unité d'habitation ]


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

ménage sans emploi


collectief huishouden | institutioneel huishouden

ménage collectif | ménage institutionnel


bruto belastbaar inkomen van het huishouden

revenu brut imposable du ménage


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


hulp in het huishouden [ gezinshulp ]

aide ménagère [ aide à domicile | aide familiale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien neemt energie een veel grotere hap uit het jaarbudget van de huishoudens met de laagste inkomens, ook al liggen hun energie-uitgaven in absolute cijfers over het algemeen lager dan bij de rijkste huishoudens.

L'énergie prend de surcroît une part bien plus importante dans les dépenses annuelles des ménages aux revenus les plus faibles, même si leurs dépenses en énergie sont en général moins élevées en valeur absolue que pour les ménages les plus riches.


Recent onderzoek van de NBB heeft aangetoond dat de spaarquote ook in belangrijke mate wordt beïnvloed door de samenstelling van het inkomen: de huishoudens sparen immers een groter deel van hun inkomen uit vermogen dan van hun inkomen uit arbeid.

Une étude récente de la BNB a démontré que le taux d'épargne est également fortement influencé par la composition du revenu. En effet, les ménages épargnent une plus grande partie de leur revenu à partir de leur patrimoine plutôt qu'à partir de leur revenu du travail.


Bovendien is het risico van armoede door de huidige financiële en economische neergang hoger geworden, vooral voor kinderen, jongeren en ouderen, waardoor veel huishoudens een groter risico lopen en hun toegang tot geneesmiddelen, gezondheidszorg, scholen en werkgelegenheid wordt beperkt.

De plus, l’actuel ralentissement économique et financier accroît encore le risque de pauvreté, laquelle frappe principalement les enfants, les jeunes et les personnes âgées et fait peser une menace plus forte sur de nombreux ménages en réduisant leur capacité d’accès à la médecine, aux soins de santé, aux écoles et à l’emploi.


F. overwegende dat 80 miljoen Europeanen momenteel het risico lopen in armoede te belanden en dat het percentage kinderen en volwassenen in werkloze huishoudens in 2010 bijna 10% bedroeg; overwegende dat dit, in combinatie met kinderarmoede, de steeds grotere armoede onder werkenden en de hoge werkloosheid onder jongeren in de toekomst tot een nog hoger risico van armoede en sociale uitsluiting zal leiden;

F. considérant que 80 millions d'Européens sont actuellement exposés au risque de pauvreté et que le taux d'enfants et d'adultes vivant dans des ménages sans emploi est passé à près de 10 % en 2010; que cet élément, combiné à la pauvreté des enfants, à l'augmentation du nombre de travailleurs pauvres et au taux élevé de chômage des jeunes, conduira à une augmentation, voire à une pérennisation, du risque de pauvreté et d'exclusion sociale à l'avenir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zal het programma steun verlenen voor grotere participatie in de gemeentelijke planning, voor investeringen in kleine sociale infrastructuur en voor de leefbaarheid van sociale structuren. Daarnaast is het de bedoeling het inkomen van de huishoudens op het platteland te vergroten door middel van investeringen in en technische ondersteuning van de landbouw, de kleinschalige visserij, de ambachtelijke sector en het plattelandstoerisme. In dit kader zal het programma bijzondere klemtoon leggen op de intrede van jongeren en vrouwen in het ec ...[+++]

A titre d'exemple, le programme appuiera les processus participatifs de planification communale, la réalisation d'investissements de petites infrastructures sociales et la viabilité des structures sociales, l'augmentation des revenus des ménages ruraux à travers des investissements et de l'appui technique dans les domaines de l'agriculture, de la pêche artisanale, de l'artisanat et du tourisme rural. Dans ce cadre, le programme mettra un accent particulier sur l'insertion économique des jeunes et des femmes.


6. stelt vast dat hogere consumentenprijzen voor voeding het inkomen van huishoudens onder druk zetten, met name dat van de meest kwetsbare huishoudens, die immers een groter percentage van hun inkomen aan voedsel besteden; erkent de belangrijke rol van concurrentie tussen de verschillende belanghebbenden in de voedselvoorzieningsketen bij het bieden van meer keuze en lagere prijzen aan alle consumenten, met name de meest kwetsbare groepen, en onderstreept dat hervormingen van de voedselvoorz ...[+++]

6. observe que la hausse des prix à la consommation des produits alimentaires pèse sur les revenus des ménages, les plus vulnérables en particulier, dans le budget desquels les dépenses alimentaires occupent une part sensiblement plus grande; mesure l'importance du rôle joué par la concurrence entre les différents acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire pour permettre à tous les consommateurs, et en particulier aux plus vulnérables, de pouvoir choisir et de bénéficier de prix plus bas, et souligne que les réformes de la chaîne alimentaire ne doivent ni porter atteinte à la concurrence ni pénaliser les consommateurs;


Terwijl in de Europese Unie het hogeronderwijsstelsel voornamelijk uit de openbare middelen gefinancierd wordt, kan geconstateerd worden dat de financiering in de concurrerende landen uit meer bronnen afkomstig is, waarbij het bedrijfsleven en de particuliere huishoudens een groter aandeel voor hun rekening nemen.

Alors que dans l'Union européenne (UE) le système de l'enseignement supérieur européen repose principalement sur les finances publiques, dans les pays concurrents on peut observer une diversification des financements, dont un plus grand apport de l'industrie et des ménages.


Institutionele beleggers, waaronder fondsen, zijn er verantwoordelijk voor dat in alle landen van de G-10 het aandeel van de beleggingen van huishoudens alsmaar groter wordt.

Les investisseurs institutionnels, y compris les fonds, sont responsables de la part croissante de l'investissement des ménages dans l'ensemble des pays du Groupe des Dix.


15. steunt de Commissie in haar streven om het belastingbeleid af te stemmen op ambitieuzere milieudoelstellingen; is van mening dat dergelijke maatregelen omvangrijker onderzoek naar en grotere toepassing van milieutechnologieën kunnen bevorderen, waardoor het concurrentiepotentieel van de Europese Unie op dit gebied ontwikkeld wordt; beklemtoont echter dat maatregelen moeten worden genomen om een nog grotere druk op armere huishoudens te voorkomen; ...[+++]

15. soutient la Commission dans les efforts qu'elle déploie pour axer la politique fiscale sur la réalisation d'objectifs environnementaux plus ambitieux; est d'avis qu'une telle démarche est de nature à donner une impulsion aux travaux de recherche portant sur les technologies environnementales et aux applications faites de celles-ci, en développant ainsi le potentiel concurrentiel de l'Union européenne dans ce domaine; souligne toutefois qu'il faut éviter d'exercer une pression encore plus grande sur les ménages défavorisés;


15. steunt de Commissie in haar streven om het belastingbeleid af te stemmen op ambitieuzere milieudoelstellingen; is van mening dat dergelijke maatregelen omvangrijker onderzoek naar en grotere toepassing van milieutechnologieën kunnen bevorderen, waardoor het concurrentiepotentieel van de Europese Unie op dit gebied ontwikkeld wordt; beklemtoont echter dat maatregelen moeten worden genomen om een nog grotere druk op armere huishoudens te voorkomen; ...[+++]

15. soutient la Commission dans les efforts qu'elle déploie pour axer la politique fiscale sur la réalisation d'objectifs environnementaux plus ambitieux; est d'avis qu'une telle démarche est de nature à donner une impulsion aux travaux de recherche portant sur les technologies environnementales et aux applications faites de celles-ci, en développant ainsi le potentiel concurrentiel de l'Union européenne dans ce domaine; souligne toutefois qu'il faut éviter d'exercer une pression encore plus grande sur les ménages défavorisés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishoudens een groter' ->

Date index: 2020-12-30
w