Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel om het grondgebied te verlaten
Bruto belastbaar inkomen van het huishouden
Collectief huishouden
Gezinshoofd
Gezinshulp
Hoofd van het huishouden
Huishouden
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Hulp in het huishouden
Institutioneel huishouden
Invloed die huishoudens op het milieu hebben
Invloed van huishoudens op het milieu
Milieueffecten van huishoudens
Verlaten
Wooneenheid

Traduction de «huishouden verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed die huishoudens op het milieu hebben | invloed van huishoudens op het milieu | milieueffecten van huishoudens

impact des ménages sur l'environnement | impact, effet des ménages sur l'environnement


hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]

chef de ménage [ chef de famille ]


huishouden [ wooneenheid ]

ménage [ unité d'habitation ]


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

ménage sans emploi


collectief huishouden | institutioneel huishouden

ménage collectif | ménage institutionnel


bruto belastbaar inkomen van het huishouden

revenu brut imposable du ménage




bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


hulp in het huishouden [ gezinshulp ]

aide ménagère [ aide à domicile | aide familiale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister of zijn gemachtigde houdt in het bijzonder rekening met de situatie van personen die het slachtoffer zijn van geweld in de familie, die het huishouden verlaten hebben en bescherming nodig hebben.

Le ministre ou son délégué prend particulièrement en considération la situation des personnes victimes de violences dans leur famille, qui ont quitté leur foyer et nécessitent une protection.


Thans bepaalt artikel 11, § 2, laatste lid, van de voornoemde wet van 15 december 1980 dat « de minister of zijn gemachtigde (...) in het bijzonder rekening [houdt] met de situatie van personen die het slachtoffer zijn van geweld in de familie, die het huishouden verlaten hebben en bescherming nodig hebben.

Actuellement, l'article 11, § 2, dernier alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 précitée dispose que « le ministre ou son délégué prend particulièrement en considération la situation des personnes victimes de violences dans leur famille, qui ont quitté leur foyer et nécessitent une protection.


P. overwegende dat om die reden de Commissie verzoekschriften in 2012 veel tijd en energie heeft besteed aan een discussie over de betekenis van Europees burgerschap, dat weliswaar nauw verband houdt met de vrijheid van verkeer en verblijf binnen de EU, als vastgelegd in deel III VWEU, maar ook talrijke andere rechten omvat en ten goede komt aan burgers die hun geboorteland niet verlaten; overwegende dat uit de verzoekschriften blijkt dat de burgers en inwoners van de Unie nog altijd op vele concrete belemmeringen stuiten met name bij de uitoefening van hun grensoverschrijdende rechten, met rechtstreekse gevolgen voor het dagelijkse leven en welzijn van ...[+++]

P. considérant que, pour cette raison, la commission des pétitions a consacré une grande partie de son temps et de ses efforts en 2012 à examiner la signification du terme "citoyenneté européenne", qui touche de très près la liberté totale de circulation et de séjour dans l'Union, au sens de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais englobe également de très nombreux autres droits et concerne aussi les citoyens qui ne quittent pas leur pays d'origine; considérant que des pétitions témoignent que des citoyens et des résidents de l'Union rencontrent encore un grand nombre d'obstacles concrets à l'exercice de leurs droits transfrontaliers en particulier, ce qui a une incidence négative directe, constatabl ...[+++]


P. overwegende dat om die reden de Commissie verzoekschriften in 2012 veel tijd en energie heeft besteed aan een discussie over de betekenis van Europees burgerschap, dat weliswaar nauw verband houdt met de vrijheid van verkeer en verblijf binnen de EU, als vastgelegd in deel III VWEU, maar ook talrijke andere rechten omvat en ten goede komt aan burgers die hun geboorteland niet verlaten; overwegende dat uit de verzoekschriften blijkt dat de burgers en inwoners van de Unie nog altijd op vele concrete belemmeringen stuiten met name bij de uitoefening van hun grensoverschrijdende rechten, met rechtstreekse gevolgen voor het dagelijkse leven en welzijn van ...[+++]

P. considérant que, pour cette raison, la commission des pétitions a consacré une grande partie de son temps et de ses efforts en 2012 à examiner la signification du terme "citoyenneté européenne", qui touche de très près la liberté totale de circulation et de séjour dans l'Union, au sens de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais englobe également de très nombreux autres droits et concerne aussi les citoyens qui ne quittent pas leur pays d'origine; considérant que des pétitions témoignent que des citoyens et des résidents de l'Union rencontrent encore un grand nombre d'obstacles concrets à l'exercice de leurs droits transfrontaliers en particulier, ce qui a une incidence négative directe, constatab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister of zijn gemachtigde houdt in het bijzonder rekening met de situatie van personen die het slachtoffer zijn van geweld in de familie, die het huishouden verlaten hebben en bescherming nodig hebben.

Le ministre ou son délégué prend particulièrement en considération la situation des personnes victimes de violences dans leur famille, qui ont quitté leur foyer et nécessitent une protection.


- efficiënte strategieën voor levenslang leren, toegankelijk voor iedereen, in scholen, bedrijven, overheidsinstanties en huishoudens, overeenkomstig Europese akkoorden, inclusief passende prikkels en kostendelingsregelingen, ter bevordering van deelname aan voortdurende opleiding en opleiding op de werkplek gedurende de hele levensloop, in het bijzonder voor laaggeschoolde, oudere werknemers en werknemers die de arbeidsmarkt tijdelijk hebben verlaten in verband met een betere onderlinge afstemming van beroeps- en gezinsleven.

– établir des stratégies efficaces d'apprentissage tout au long de la vie offertes à tous, dans le cadre des écoles, des entreprises, des administrations publiques et des ménages, conformément aux accords européens, notamment en prévoyant des incitations adéquates et des mécanismes appropriés de répartition des coûts, en vue d'accroître la participation à la formation continue et en entreprise tout au long de la vie, en particulier pour les travailleurs peu qualifiés, les travailleurs âgés et les travailleurs de tous âges qui ont quitté temporairement le marché du travail pour pouvoir concilier vie professionnelle et vie familiale.


Vaak verlaten de meisjes onder druk van hun ouders de school om in het huishouden te helpen en op de andere kinderen te passen. Daardoor krijgen ze een slechte opleiding, een slechte baan – als ze al toegang krijgen tot de arbeidsmarkt – en worden ze slecht betaald.

Il arrive souvent que les jeunes filles subissent des pressions de la part de leurs parents les poussant à quitter l’école afin de les aider à la maison et de s’occuper de leurs frères et sœurs, résultant dans un manque d’éducation, de mauvaises conditions de travail - quand elles parviennent à s’insérer dans le marché de l’emploi - et des faibles salaires.


De inlichtingen in het Rijksregister geven het aantal kinderen in het huishouden maar bieden geen precies inzicht in het totaal aantal kinderen per vrouw, met inbegrip van diegene die het huishouden hebben verlaten.

Les renseignements figurant au Registre national donnent le nombre d'enfants présents dans le ménage mais ne permettent en aucun cas de connaître avec précision le nombre total d'enfants de chaque femme, y compris ceux ayant quitté le ménage.


Artikel 9, laatste alinea, luidt als volgt: `De minister of zijn gemachtigde houdt in het bijzonder rekening met de situatie van personen die het slachtoffer zijn van geweld in de familie, die het huishouden hebben verlaten en bescherming nodig hebben.

L'article 9, dernier alinéa, est libellé comme suit : « Le ministre ou son délégué prend particulièrement en considération la situation des personnes victimes de violences dans leur famille, qui ont quitté leur foyer et nécessitent une protection.


In de meeste gevallen zijn de huishoudelijke taken nog voor rekening van de vrouwen, die de arbeidsmarkt verlaten om zich met het huishouden en de opvoeding van de kinderen bezig te houden.

La plupart du temps, les charges familiales reposent encore et toujours sur les femmes, qui quittent le marché du travail pour s'occuper du ménage et éduquer les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishouden verlaten' ->

Date index: 2025-11-20
w