Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto belastbaar inkomen van het huishouden
Collectief huishouden
Gezinshoofd
Gezinshulp
Hoofd van het huishouden
Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens
Huishouden
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Hulp in het huishouden
Institutioneel huishouden
Invloed die huishoudens op het milieu hebben
Invloed van huishoudens op het milieu
Milieueffecten van huishoudens
Wooneenheid

Vertaling van "huishouden en enorme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed die huishoudens op het milieu hebben | invloed van huishoudens op het milieu | milieueffecten van huishoudens

impact des ménages sur l'environnement | impact, effet des ménages sur l'environnement


huishouden [ wooneenheid ]

ménage [ unité d'habitation ]


hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]

chef de ménage [ chef de famille ]


collectief huishouden | institutioneel huishouden

ménage collectif | ménage institutionnel


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

ménage sans emploi


bruto belastbaar inkomen van het huishouden

revenu brut imposable du ménage


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


hulp in het huishouden [ gezinshulp ]

aide ménagère [ aide à domicile | aide familiale ]


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens, hotels en kantoren

Aides de ménage et agents d’entretien à domicile et dans les hôtels et bureaux


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens

Aides de ménage à domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze maatregelen werd het gebruik van internet door de Deense huishoudens van 1997 tot 2000 enorm gestimuleerd.

La pénétration de l'internet dans les foyers danois a ainsi été stimulée au cours des années 1997 à 2000.


De sociale ongelijkheid wordt groter, de werkloosheid neemt enorm toe, 120 miljoen Europeanen zijn arm of lopen het risico arm te worden, en de particuliere woningmarkt voorziet in heel Europa steeds minder in de stijgende vraag van de armste huishoudens.

Les inégalités sociales se creusent, le taux de chômage explose, 120 millions d'européens sont pauvres ou exposés au risque de pauvreté, et le marché du logement privé répond de moins en moins à la demande croissante des ménages les plus précaires partout en Europe.


25. benadrukt dat een verbeterde energie-efficiëntie en energiebesparingen een essentiële rol zullen spelen in de omvorming van het energiesysteem en dat het halen van de doelstellingen voor 2020 een voorwaarde vormt voor verdere vooruitgang tegen 2050; beveelt in dit verband aan dat de lidstaten meer inspanningen leveren om de onlangs goedgekeurde energie-efficiëntierichtlijn volledig toe te passen, en dat bewustmakingscampagnes en energie-efficiëntie worden opgenomen in de nationale leerplannen in de lidstaten; beveelt de lidstaten en de Commissie aan meer te doen om nationale ideeën en nationale ontwikkelingsbanken bij die omvorming ...[+++]

25. souligne que l'amélioration de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie jouera un rôle essentiel dans la transformation du système énergétique, et que la réalisation des objectifs pour 2020 est une condition préalable si l'on veut poursuivre les progrès jusqu'en 2050; recommande à cet égard aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de la mise en œuvre intégrale de la directive sur l'efficacité énergétique adoptée récemment, et préconise d'intégrer les campagnes de sensibilisation et l'efficacité énergétique dans les programmes d'enseignement nationaux des États membres; recommande aux États membres et à la Commission d'associer davantage les projets nationaux et les banques de développement nationales et de promo ...[+++]


− (EN) Als ik op deze vraag mag inhaken: wij weten dat er in onze huishoudens een enorm potentieel voor energiebesparingen aanwezig is.

– (EN) Permettez-moi de profiter de cette question: nous savons qu’il existe un potentiel énorme d’économies d’énergie au niveau des ménages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat om de kredietstroom naar bedrijven en individuele personen weer te versterken en te deblokkeren, het van essentieel belang is om langetermijnoplossingen te vinden voor de problemen met de enorme omvang van de particuliere schulden van zowel huishoudens als bedrijven;

souligne que, en vue de revitaliser et de libérer les flux de crédit en faveur des entreprises et des particuliers, il est essentiel de trouver des solutions à long terme aux difficultés liées au montant énorme de la dette privée, à la fois pour les ménages et pour les entreprises;


57. benadrukt dat om de kredietstroom naar bedrijven en individuele personen weer te versterken en te deblokkeren, het van essentieel belang is om langetermijnoplossingen te vinden voor de problemen met de enorme omvang van de particuliere schulden van zowel huishoudens als bedrijven;

57. souligne que, en vue de revitaliser et de libérer les flux de crédit en faveur des entreprises et des particuliers, il est essentiel de trouver des solutions à long terme aux difficultés liées au montant énorme de la dette privée, à la fois pour les ménages et pour les entreprises;


Een voorbeeld is het uitroeien van malaria. De directeur van het Millenniumprogramma van de Verenigde Naties heeft dat ook aanbevolen. Malaria komt namelijk vooral voor in arme landen en kan daar verschrikkelijk huishouden en enorme economische schade teweegbrengen.

À titre d’exemple, on peut citer l’éradication du paludisme, comme l’a recommandé le directeur du projet du millénaire des Nations unies, étant donné que le paludisme frappe surtout les pays les plus pauvres, avec des conséquences catastrophiques, notamment du point de vue économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishouden en enorme' ->

Date index: 2023-03-30
w