Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huishoudelijk reglement regelt bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Een huishoudelijk reglement regelt bijvoorbeeld : de openingsuren van de VZW, het uniform dat gedragen moet worden, welke regels moeten gerespecteerd worden bij het betreden van de terreinen, enz. Het is niet logisch om dergelijke bevoegdheid toe te kennen aan de algemene vergadering die verder staat van de dagelijkse werking dan de leden van de raad van bestuur.

Un règlement d'ordre intérieur définit par exemple: les heures d'ouvertures de l'ASBL, l'uniforme obligatoire, quelles sont les règles à respecter lors de l'accès aux sites, etc. Il n'est pas logique d'attribuer une compétence de ce genre à l'assemblée générale qui est plus éloignée du fonctionnement quotidien que les membres du conseil d'administration.


Het in § 3 bedoelde huishoudelijk reglement regelt de werking van het secretariaat van de certificatiecommissie.

Le règlement d'ordre intérieur visé au paragraphe 3 règle le fonctionnement du secrétariat de la commission de certification.


Het in bijlage 2 bedoelde huishoudelijk reglement regelt de interne organisatie van de certificatiecommissie.

Le règlement d'ordre intérieur figurant en annexe 2, règle l'organisation interne de la commission de certification.


Dit huishoudelijk reglement regelt de werking van de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding en de uitoefening van zijn bevoegdheden en opdrachten bepaald bij de wet van 31 januari 2007.

Le présent règlement d'ordre intérieur fixe les modalités de fonctionnement du conseil d'administration de l'lnstitut de formation judiciaire et l'exercice des compétences et des missions prévues par la loi du 31 janvier 2007.


Artikel 1. Dit huishoudelijk reglement regelt de werking van de Brandveiligheidscommissie, opgericht door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, hierna de Commissie genoemd.

Article 1. Ce règlement d'ordre intérieur régit le fonctionnement de la commission de sécurité d'incendie instituée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, ci-après dénommée la Commission.


Dat huishoudelijk reglement regelt de details van de werkwijze van de Raad.

Ce règlement d'ordre intérieur règle les détails du fonctionnement du conseil.


Hij regelt inzonderheid de samenstelling en de benoeming van de leden van de Commissies van toezicht, de samenstelling en de aanwijzing van de leden van de Beklagcommissie, de werking van de Commissies van toezicht en de Beklagcommissies en Hij stelt regels voor de opstelling van het huishoudelijke reglement van de Commissies van toezicht.

En particulier, le Roi règle la composition et la nomination des membres des commissions de surveillance, la composition et la désignation des membres de la commission des plaintes, le fonctionnement des commissions de surveillance et des commissions des plaintes, et fixe des règles pour l'élaboration du règlement intérieur des commissions de surveillance.


Hij regelt inzonderheid de samenstelling en de benoeming van de leden van de centrale raad, de samenstelling en de aanwijzing van de leden van de beroepscommissie, de werking van de centrale raad en van de beroepscommissie en Hij stelt regels voor de opstelling van het huishoudelijke reglement van de centrale raad.

En particulier, le Roi règle la composition et la nomination des membres du conseil central, la composition et la désignation des membres de la commission d'appel, le fonctionnement du conseil central et de la commission d'appel, et fixe des règles pour l'élaboration du règlement intérieur du conseil central.


Artikel 13 bepaalt dat de Federale Commissie haar eigen werkzaamheden regelt en een huishoudelijk reglement vaststelt, dat ter goedkeuring aan het Parlement wordt voorgelegd.

L'article 13 dispose que la Commission fédérale règle ses propres travaux et fixe un réglement d'ordre intérieur qui sera soumis pour approbation au Parlement.


Bijgevolg is de toepassing van het huishoudelijk reglement dat de betrekkingen tussen de Algemene Vergadering en de Executieve regelt, een interne aangelegenheid voor de islamitische eredienst.

Dès lors, l'application du règlement d'ordre intérieur, qui règle les relations entre l'Assemblée générale et l'Exécutif, est une question interne au culte islamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishoudelijk reglement regelt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-01-18
w