Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
Erkende huisarts
Glasdikte behouden
Grampositief
Huisarts
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Kandidaat-huisarts
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "huisarts te behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkende huisarts | huisarts

médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


huisarts met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging

généraliste possédant une expérience particulière en soins palliatifs






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het volledige artikel 10 - waarin onder andere bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming".

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


Het volledige artikel 10 - waarin onder meer bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming".

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


Om de erkenning als huisarts en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden oefent de huisarts de huisartsgeneeskunde uit conform de criteria bepaald in artikel 10 van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen.

Pour conserver l'agrément et son titre professionnel particulier de médecin généraliste, le praticien exerce la médecine générale conformément aux critères visés dans l'article 10 de l'arrêté ministériel du 1 mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes.


Voor de huisartsen die vóór 1 januari 2011 erkend werden, wordt de controle op de criteria om de erkenning en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden voor de eerste keer op het kalenderjaar 2011 uitgevoerd.

Le contrôle des critères de maintien de l'agrément et du titre professionnel particulier de médecin généraliste est effectué pour la première fois sur l'année civile 2011, pour les médecins généralistes agréés avant le 1 janvier 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de huisartsen die vanaf 1 januari 2011 erkend werden, wordt de controle op de criteria om de erkenning en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden voor de eerste keer uitgevoerd op het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarin de erkenning in kwestie werd toegekend.

Pour les médecins généralistes agréés à partir du 1 janvier 2011, le contrôle des critères de maintien de l'agrément et du titre professionnel particulier de médecin généraliste est effectué pour la première fois sur l'année civile qui suit l'année civile durant laquelle l'agrément en question est délivré.


1. Het systeem van remgeldvermindering voor een raadpleging bij een geneesheer- specialist blijft behouden, wanneer de patiënt is doorverwezen door een huisarts.

1.Le système de la diminution du ticket modérateur pour la consultation d’un médecin spécialiste lorsque le patient est renvoyé par un médecin généraliste reste d’application.


Art. 10. Om de erkenning als huisarts en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden oefent de huisarts de huisartsgeneeskunde uit conform de volgende criteria :

Art. 10. Pour conserver l'agrément et le titre professionnel particulier de médecin généraliste, le médecin généraliste exerce la médecine générale conformément aux critères suivants :


Art. 10. Om de erkenning als huisarts en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden oefent de huisarts de huisartsgeneeskunde uit conform de volgende criteria :

Art. 10. Pour conserver l'agrément et le titre professionnel particulier de médecin généraliste, le médecin exerce la médecine générale conformément aux critères suivants :


In artikel 10, 1º, van het ontwerp van ministerieel besluit, zoals het ter advies aan de Raad van State is voorgelegd, wordt bepaald dat om zijn erkenning en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden, de erkende huisarts de huisartsgeneeskundige zorg verleent door alleen wetenschappelijk onderbouwde methodes toe te passen die conform de adviezen van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België zijn.

Le projet d'arrêté ministériel, tel qu'il est soumis à l'avis du conseil d'État, prévoit, en son article 10, 1º, que, pour conserver son agrément et le titre professionnel particulier de médecin généraliste, le médecin généraliste agréé dispense les soins de médecine générale en appliquant uniquement des méthodes étayées scientifiquement conformes aux avis émis par l'Académie Royale de Médecine de Belgique.


Artikel 10, § 1, van het ontwerp van ministerieel besluit tot vaststelling van de erkenningscriteria voor huisartsen bepaalt dat de huisarts, om de erkenning als huisarts en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden, de huisartsgeneeskunde conform bepaalde criteria dient uit te oefenen.

Le projet d'arrêté ministériel fixant les critères d'agrément des médecins généralistes prévoit dans son article 10, § 1 , que pour conserver l'agrément et le titre professionnel particulier de médecin généraliste, le médecin doit exercer la médecine générale conformément à certains critères.


w