Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkende huisarts
Homoloog
Huisarts
Kandidaat-huisarts
Overeenkomstig
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Traduction de «huisarts overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkende huisarts | huisarts

médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


huisarts met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging

généraliste possédant une expérience particulière en soins palliatifs










brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inderdaad, de regeling zoals ze nu is georganiseerd in het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de erkende huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier, beperkt de workload voor de huisarts met betrekking tot de verlenging van het GMD tot een minimum.

En effet, le règlement tel qu'actuellement organisé dans l'arrêté royal du 25 juillet 2014 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la gestion du dossier médical global, limite à un minimum la charge de travail du médecin généraliste dans le cadre de la prolongation du DMG.


6bis 96/C/216/03 : Lijst van de benamingen van de diploma's, certificaten en andere bewijsstukken alsmede van de beroepstitels van huisarts, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 41 van Richtlijn 93/16/EEG (PB C 216 van 25. 7; 1996).

6bis 96/C/216/03 : Liste des dénominations des diplômes, certificats et autres titres de formation et des titres professionnels de médecin généraliste publiée conformément à l'article 41 de la directive 93/16/CEE (JO nº C 216, 25. 7. 1996)


6bis 96/C/216/03 : Lijst van de benamingen van de diploma's, certificaten en andere bewijsstukken alsmede van de beroepstitels van huisarts, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 41 van Richtlijn 93/16/EEG (PB C 216 van 25.7; 1996).

6bis 96/C/216/03 : Liste des dénominations des diplômes, certificats et autres titres de formation et des titres professionnels de médecin généraliste publiée conformément à l'article 41 de la directive 93/16/CEE (JO nº C 216, 25.7.1996)


Art. 11. De artsen die houder zijn van een erkenning voor een in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, bedoelde titel van geneesheer-specialist, met uitzondering van de titel van huisarts, overeenkomstig bovengenoemd koninklijk besluit van 21 april 1983 of overeenkomstig het ministerieel besluit van 31 janvier 2008 tot vaststelling van de lijst van diploma's, certificaten en andere ...[+++]

Art. 11. Les médecins qui sont titulaires d'un agrément pour un titre de médecin spécialiste visé à l'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, à l'exception du titre de médecin généraliste, conformément à l'arrêté royal du 21 avril 1983 précité ou à l'arrêté ministériel du 31 janvier 2008 fixant la liste des diplômes, certificats et autres titres de médecin spécialiste délivrés par les Etats membres de l'Union européenne, peuvent être agréés en qualité de médecins généralistes à condition qu'ils répo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Worden gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van huisarts overeenkomstig artikel 44quinquies, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, de artsen die een door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van oorsprong afgegeven verklaring kunnen voorleggen waaruit blijkt dat zij, op de referentiedatum die voor deze lidstaat wordt vermeld in bijlage, het recht hebben om in het kader van hun nationaal stelsel van sociale zekerheid de werkzaamheden van arts als huisarts uit te oefenen zonder de in bijlage bedoelde opleidingstitel te bezitten.

Art. 4. Sont assimilés aux titulaires de l'agrément belge de médecin généraliste conformément à l'article 44quinquies, § 3, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité, les médecins qui peuvent présenter une attestation délivrée par les autorités compétentes du pays d'origine, certifiant qu'à la date de référence mentionnée pour ce pays en annexe, ils ont le droit d'exercer les activités de médecin comme médecin généraliste dans le cadre de leur régime national de sécurité sociale sans être en possession du titre de formation visé à l'annexe.


Art. 3. Worden gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van huisarts overeenkomstig artikel 44quinquies, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, de artsen die houder zijn van één van de opleidingstitels vermeld in bijlage, maar die niet de in artikel 2 van dit besluit bedoelde opleiding hebben genoten, op voorwaarde dat:

Art. 3. Sont assimilés aux titulaires d'un agrément belge de médecin généraliste conformément à l'article 44quinquies, § 3, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité, les médecins titulaires d'un des titres de formation visés en annexe qui n'ont pas suivi la formation prévue à l'article 2 du présent arrêté, à condition :


Art. 5. Worden eveneens gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van huisarts overeenkomstig artikel 44ter, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78, de artsen die, op 31 december 1994, de werkzaamheden van arts in de hoedanigheid als huisarts in de Lidstaat van oorsprong mogen uitoefenen in het kader van het nationale stelsel van sociale zekerheid.

Art. 5. Sont également assimilés aux titulaires de l'agrément belge de médecin généraliste conformément à l'article 44ter, § 3, de l'arrêté royal n° 78 précité, les médecins qui, à la date du 31 décembre 1994, pouvaient exercer dans l'Etat membre d'origine, les activités de médecin en tant que médecin généraliste dans le cadre de son régime de sécurité sociale.


Art. 4. Worden eveneens gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van huisarts overeenkomstig artikel 44ter, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78, de artsen die houder zijn van een van de diploma's, certificaten of andere titels vermeld in bijlage die niet de in artikel 2 bedoelde opleiding hebben genoten, op voorwaarde dat :

Art. 4. Sont également assimilés aux titulaires d'un agrément belge de médecin généraliste conformément à l'article 44ter, § 3, de l'arrêté royal n° 78 précité, les médecins titulaires d'un des diplômes, certificats ou autres titres visés en annexe qui n'ont pas suivi la formation prévue à l'article 2 à condition :


Overeenkomstig deze bepaling, is de huisarts verplicht de voorschriften van de Academies voor Geneeskunde na te leven ingeval hij de huisartsgeneeskunde beoefent.

Conformément à cette disposition, le médecin généraliste sera tenu de respecter les prescriptions des Académies de médecine dans le cas où il pratique la médecine générale.


Volgens die criteria mag de huisarts de huisartsgeneeskundige verzorging « enkel » op een wetenschappelijk onderbouwde wijze overeenkomstig de adviezen van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België verstrekken

Parmi ces critères, le médecin doit dispenser les soins de médecine générale en appliquant « uniquement » des méthodes étayées scientifiquement conformes aux avis émis par la seule Académie royale de médecine de Belgique.


w