Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskleding niet mee naar huis nemen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Vertaling van "huis nemen krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mensen die dergelijke kostgasten in huis nemen, krijgen hiervoor een vergoeding van 15 euro per dag, een bedrag dat sinds 1992 niet meer verhoogd werd.

Les personnes qui accueillent de tels pensionnaires chez eux perçoivent une rémunération de 15 euros par jour, un montant qui n’a plus été augmenté depuis 1992.


Zal zij een voorbeeld nemen aan de praktijk bij de Antwerpse politie, waar de leden een verplichte meerdaagse opleiding inzake diversiteit krijgen, waarvan één dag in het Roze Huis?

Va-t-elle suivre l'exemple de la pratique en vigueur à la police d'Anvers, où les membres reçoivent une formation obligatoire de plusieurs jours sur la diversité, dont un jour à Het Roze Huis ?


Ook krijgen docenten en andere medewerkers de gelegenheid om te zien hoe het hoger onderwijs in andere landen functioneert en de beste ideeën mee naar huis te nemen.

Erasmus permet en outre aux professeurs et autres membres du corps éducatif de s’informer du fonctionnement de l’enseignement supérieur à l’étranger et de ramener chez eux les idées les plus intéressantes.


Ik denk dat het goed zou zijn als wij in dit huis bijzondere aandacht besteden aan de formulering van deze waarschuwing, die ons oproept harder te werken aan de vredesinspanningen in deze regio en indien nodig een fermere houding aan te nemen om Israël aan de onderhandelingstafel te krijgen om vrede te bereiken, niet alleen in de regio, maar ook in de staat Israël en voor zijn burgers.

Je pense que nous ferions bien, au sein de cette Assemblée, d’accorder une attention particulière au contenu de cet avertissement, qui nous appelle à œuvrer davantage pour renforcer les efforts de paix dans cette région et, si nécessaire, à adopter une position plus ferme pour amener Israël à la table des négociations et assurer la paix dans la région, mais aussi en Israël et pour ses citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ondersteun het buurtwerk « Chambéry » in Brussel, het samenwerkingsproject « Gezond en wel » (het stadsbestuur van Ronse, de Vrolijke Kring ­ een vereniging waar armen het woord nemen ­ en het centrum basiseducatie Ronse), « La petite échelle » uit Edingen (verstrekt microkredieten aan mensen die een eigen zaak willen starten maar die geen lening krijgen van de banken), het project « Klimaatwijken » in Gent dat gerichte inspanningen doet om ook armen te betrekken, het « Duurzaam Huis ...[+++]

Je soutiens le travail du quartier « Chambéry » à Bruxelles, le projet de coopération « Sain et bien » (l'administration communale de Renaix, le Cercle Joyeux ­ une association où les pauvres prennent la parole ­ et le centre d'éducation de base de Renaix), « La « petite échelle » d'Enghien (procurer des micro-crédits aux gens qui veulent lancer leur propre affaire mais qui ne reçoivent pas de prêt des banques), le projet « Quartiers climatiques » de Gand qui vise à impliquer les pauvres, la « Maison durable » qui avec les plus défavorisés du quartier gantois « Dampoort » s'attèle aux déchets, à l'énergie, au ...[+++]


uitbreiding van de ziekenzorg aan huis, waardoor ouderen zolang mogelijk in hun vertrouwde omgeving kunnen blijven, hetgeen enerzijds de wens van ieder mens is, en anderzijds meestal goedkoper dan opname in een tehuis; mensen die de zorg voor anderen op zich nemen, en dit zijn voornamelijk vrouwen, moeten via bijzondere maatregelen steun krijgen. Te denken valt aan belastingfaciliteiten, pensioen- en sociale-zekerheidsrechten en r ...[+++]

la généralisation des soins à domicile, démarche permettant aux personnes âgées de rester le plus longtemps possible dans leur environnement familier et présentant le double avantage de répondre à une préoccupation d'ordre social et humain et d'être potentiellement moins coûteuse qu'un séjour en établissement de soins; à cet égard, les personnes dispensant des soins – il s'agira le plus souvent de femmes – doivent bénéficier de mesures spécifiques de soutien et d'accompagnement, notamment sous la forme d'avantages fiscaux, de l'ouver ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gasten bij hun vertrek helpen     gasten helpen bij hun vertrek     huis nemen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huis nemen krijgen' ->

Date index: 2023-07-28
w