Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur-verkoopster aan huis
Adviseur-verkoper aan huis
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Colportage
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Huis aan huis verkoop
Huis van bewaring
Huis-aan-huis-service
Huis-aan-huis-verkoop
Huis-aan-huisverkoop
Huis-aan-huisverkoopster
Huis-aan-huisverkoper
Huis-huisdienst
Huis-huisvervoer
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Ongeval thuis
Strafgevangenis
Thuisverkoop
Van huis-tot-huis-vervoer
Veiligheid in huis
Verkoop aan huis
Verkoopparty
Voorkoming van ongevallen thuis

Traduction de «huis liep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper

démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte


huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer

service de porte à porte


huis-huisdienst | Van huis-tot-huis-vervoer

Transports de porte à porte


huis-aan-huisverkoop | huis-aan-huis-verkoop

démarchage à domicile | porte-à-porte | vente à domicile | vente par démarchage


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires


verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]

vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]




ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de leider van de oppositiepartij en het hoofd van de Unie voor Vrede en Ontwikkeling, Zedi Feruzi, op 24 mei samen met zijn lijfwacht werd doodgeschoten toen hij in Bujumbura naar huis liep;

J. considérant que le 24 mai, Zedi Feruzi, chef du parti d'opposition et de l'Union pour la paix et le développement, a été abattu avec son garde du corps alors qu'il rentrait à son domicile à Bujumbura;


Even over negen die zomeravond van 18 augustus 1950 liep mevrouw O. rustig op huis aan langs de Rue de la Vecquée, een doorgaans zeer vredige straat in een arbeiderswijk van Seraing.

Il était un peu plus de neuf heures ce soir d'été du 18 août 1950 au moment où madame I. rentrait tranquillement chez elle rue de la Vecquée, une rue habituellement des plus paisibles d'un quartier serésien.


Om even over negen die zomeravond van 18 augustus 1950 liep mevrouw O. rustig op huis aan langs de Rue de la Vecquée, een doorgaans zeer vredige straat in een arbeiderswijk van Seraing.

Il était un peu plus de neuf heures ce soir d'été du 18 août 1950 au moment où madame I. rentrait tranquillement chez elle rue de la Vecquée, une rue habituellement des plus paisibles d'un quartier serésien.


Even over negen die zomeravond van 18 augustus 1950 liep mevrouw O. rustig op huis aan langs de Rue de la Vecquée, een doorgaans zeer vredige straat in een arbeiderswijk van Seraing.

Il était un peu plus de neuf heures ce soir d'été du 18 août 1950 au moment où madame I. rentrait tranquillement chez elle rue de la Vecquée, une rue habituellement des plus paisibles d'un quartier serésien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om even over negen die zomeravond van 18 augustus 1950 liep mevrouw O. rustig op huis aan langs de Rue de la Vecquée, een doorgaans zeer vredige straat in een arbeiderswijk van Seraing.

Il était un peu plus de neuf heures ce soir d'été du 18 août 1950 au moment où madame I. rentrait tranquillement chez elle rue de la Vecquée, une rue habituellement des plus paisibles d'un quartier serésien.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Mahatma Gandhi, de dappere, vreedzame en zeer vastberaden vader van de Indiase onafhankelijkheid, liep in de tijd van de Britse heerschappij op een dag het kantoor van de gouverneur-generaal binnen en uitte recht in zijn gezicht de beschuldiging dat de Britten de baas speelden in het huis van iemand anders.

- (EN) Monsieur le Président, le Mahatma Gandhi, père courageux, pacifique et très déterminé de l’indépendance indienne, entra un jour dans le bureau du gouverneur général à l’époque de l’empire britannique et accusa, devant lui, les Anglais d’être les maîtres d’une maison ne leur appartenant pas.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, toen ik gisterenavond in het donker naar huis liep heb ik vervelend genoeg de kleine teen van mijn linkervoet gebroken. Ik weet niet hoe het komt maar nu heb ik voor de stemverklaringen geen inspiratie meer.

- (IT) Monsieur le Président, en rentrant chez moi à pied dans l’obscurité la nuit dernière, je me suis malheureusement cassé le petit orteil du pied gauche et, je ne sais pas comment cela se fait, mais je n’ai plus eu d’inspiration pour les déclarations de vote.


De pers berichtte onlangs over een tragisch ongeval waarbij een jonge Française om het leven kwam; de vrouw werd gegrepen door een trein toen ze langs de spoorlijn Doornik-Rijsel naar huis liep.

La presse relatait dernièrement un triste accident qui coûta la vie à une jeune femme française, happée par un train, sur la ligne de chemin de fer Tournai-Lille, alors qu'elle retournait chez elle en longeant les voies.


w