Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige zero tolerance-beleid een drempelwaarde » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal een "zero tolerance"-beleid toepassen voor alle schendingen van het Handvest.

La Commission appliquera la «tolérance zéro» à l'égard de toute violation de ses dispositions.


Zo heeft de West-Vlaamse provinciegouverneur een campagne uitgewerkt in samenwerking met de politie en wielerbonden waarbij een zero tolerance-beleid gehanteerd wordt voor roodrijders en fietsers die de halve weg innemen.

En coopération avec la police et les ligues cyclistes, le gouverneur de la province de Flandre occidentale a par exemple développé une campagne annonçant l'application du principe de la tolérance zéro pour les cyclistes franchissant un feu rouge et ceux qui occupent la moitié de la voirie.


Hij heeft gepleit voor een « zero tolerance » beleid wat militairen betreft die zich schuldig maken aan mensenhandel, of die de mensenhandel aanmoedigen door gebruik te maken van de diensten van prostituees die eigenlijk slachtoffers zijn van de mensenhandel.

Il a plaidé pour une politique de tolérance zéro à l'égard des militaires qui se livrent à la traite des êtres humains ou l'encouragent en faisant appel aux services de prostituées qui sont en fait les victimes de la traite des êtres humains.


Een « zero-tolerance » -beleid in een algemene richtlijn opgelegd, stuit o.i. dan ook op grondwettigheidsbezwaren» (11)

Une directive générale imposant une « tolérance zéro » prête selon nous le flanc à des objections de constitionnalité» (11)


d) ze moet een zero tolerance beleid hanteren ten aanzien van haar personeel, vooral wat seksuele uitbuiting en de plundering van natuurlijke bronnen betreft.

d) elle fasse preuve d'une tolérance zéro vis-à-vis du comportement de son personnel, surtout dans les domaines de l'exploitation sexuelle et des pillages des ressources naturelles.


Hij heeft gepleit voor een « zero tolerance » beleid wat militairen betreft die zich schuldig maken aan mensenhandel, of die de mensenhandel aanmoedigen door gebruik te maken van de diensten van prostituees die eigenlijk slachtoffers zijn van de mensenhandel.

Il a plaidé pour une politique de tolérance zéro à l'égard des militaires qui se livrent à la traite des êtres humains ou l'encouragent en faisant appel aux services de prostituées qui sont en fait les victimes de la traite des êtres humains.


d) ze moet een zero tolerance beleid hanteren ten aanzien van haar personeel, vooral wat seksuele uitbuiting en de plundering van natuurlijke bronnen betreft.

d) elle fasse preuve d'une tolérance zéro vis-à-vis du comportement de son personnel, surtout dans les domaines de l'exploitation sexuelle et des pillages des ressources naturelles.


Is de Commissie van mening dat er in plaats van het huidige zero tolerance-beleid een drempelwaarde (zoals reeds het geval is voor de adventieve aanwezigheid van sporen van niet-toegelaten GGO's voor de etikettering van producten als "GGO-vrij") moet worden gehanteerd voor de adventieve aanwezigheid van sporen van niet-toegelaten GGO’s die reeds een positieve beoordeling van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid hebben gekregen of waarvoor een risicobeoordeling ten aanzien van de voeder- en voedselveiligheid is uitgevoerd overeenkomstig de CODEX GM plantenrichtlijn?

La Commission est-elle d’avis qu’au lieu de recourir au régime de tolérance zéro actuel, il faudrait – comme c'est déjà le cas en matière d'étiquetage des produits "Sans OGM" – appliquer un seuil relatif à la présence fortuite d’OGM non autorisés qui ont déjà fait l’objet d’une évaluation positive de l’EFSA ou qui ont été soumis à une évaluation des risques en matière de sécurité des aliments pour animaux et des denrées alimentaires conformément à la directive du CODEX sur les plantes génétiquement modifiées?


10. benadrukt dat de EIB een “zero tolerance”-beleid moet voeren met betrekking tot fraude en corruptie en is in dit verband ingenomen met de herziening van haar antifraudebeleid en haar beleid ter bestrijding van corruptie, witwassen en financiering van terrorisme; maakt zich er echter zorgen over dat dit beleid in hoge mate passief lijkt te blijven; herhaalt haar verzoeken aan de EIB om bij de vaststelling van haar antifraudebeleid en -procedures maatregelen op te nemen die gericht zijn op:

10. souligne que la BEI devrait mener une politique de "tolérance zéro" à l'égard de la fraude et de la corruption et se félicite, à cet égard, de la révision de sa politique antifraude et de lutte contre la corruption, le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme; se déclare toutefois préoccupé par le fait que cette politique semble n'avoir qu'un caractère essentiellement passif; réitère l'appel lancé à la BEI pour qu'elle englobe, dans la politique et les procédures de lutte contre la fraude qu'elle adopte, des mesures visant les objectifs suivants:


Hoe beoordeelt de Commissie, gezien de hoge afhankelijkheid van de EU van de import van eiwitrijke diervoeders (bijv. sojameel en maïsglutenvoer), de lange- en kortetermijngevolgen van het zero tolerance-beleid voor het concurrentievermogen van de veehouderij in de EU?

Compte tenu de la forte dépendance de l’UE à l’égard des importations d’aliments pour animaux riches en protéines (farine de soja, gluten de maïs), comment la Commission évalue-t-elle les conséquences du principe de tolérance zéro sur la compétitivité de la production de bétail européen à court et à long terme?




D'autres ont cherché : zal een zero     zero tolerance     waarbij een zero     zero tolerance-beleid     zich schuldig     zero     huidige zero tolerance-beleid een drempelwaarde     nemen     gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige zero tolerance-beleid een drempelwaarde' ->

Date index: 2021-09-18
w