Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige wetgeving

Vertaling van "huidige wetgeving goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige wetgeving betreffende de algemene voedseletikettering dateert van 1978 en de voorschriften voor de voedingswaarde-etikettering zijn goedgekeurd in 1990.

La législation actuelle sur l’étiquetage général des denrées alimentaires date de 1978 et les règles d’étiquetage nutritionnel ont été adoptées en 1990.


België heeft tot nu toe twee regelingen gekend wat de interne mededingingswetgeving betreft: de wet die in 1960 in werking is getreden en de huidige wetgeving, die werd goedgekeurd toen W.Claes minister van Economische Zaken was.

Jusqu'à présent la Belgique a connu deux régimes en matière de législation sur la concurrence interne: la loi entrée en vigueur en 1960 et la législation actuelle adoptée lorsque W. Claes était ministre des Affaires économiques.


België heeft tot nu toe twee regelingen gekend wat de interne mededingingswetgeving betreft: de wet die in 1960 in werking is getreden en de huidige wetgeving, die werd goedgekeurd toen W.Claes minister van Economische Zaken was.

Jusqu'à présent la Belgique a connu deux régimes en matière de législation sur la concurrence interne: la loi entrée en vigueur en 1960 et la législation actuelle adoptée lorsque W. Claes était ministre des Affaires économiques.


Dit is het begin van een nieuw tijdperk voor het hele werkterrein van justitie en binnenlandse zaken. De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als EU-wetgeving – die unaniem door de lidstaten werd goedgekeurd – niet correct word ...[+++]

L'ensemble du domaine de la justice et des affaires intérieures est entré dans une nouvelle ère avec la levée des limitations imposées jusqu'ici au contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice de l'Union européenne et au rôle de gardienne des traités assumé par la Commission dans le cadre de la coopération judiciaire en matière pénale. Ainsi la Commission aura désormais le pouvoir d'ouvrir des procédures d'infraction si le droit de l'UE – adopté préalablement à l'unanimité par les États membres – n'a pas été correctement mis en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als de wetgeving die unaniem door de lidstaten werd goedgekeurd, niet correct is uitgevoerd.

Les restrictions actuellement imposées au contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice de l’Union européenne et au rôle que joue la Commission en tant que gardienne du traité en matière de coopération policière et judiciaire dans les affaires pénales seront ainsi levées, de sorte que la Commission sera habilitée à engager des procédures d’infraction si la législation de l’UE — approuvée auparavant par les États membres à l’unanimité — n’a pas été correctement mise en œuvre.


A. overwegende dat de Russische Federatieraad op 27 december met 153 stemmen voor, 1 tegen en 1 onthouding de ontwerpwet tot wijziging van bepaalde wetten van de Russische Federatie definitief heeft goedgekeurd, waardoor de huidige wetgeving over de registratie van ngo's wordt gewijzigd en in het bijzonder de wetten over de maatschappelijke organisaties, niet-commerciële organisaties en gesloten administratief-territoriale formaties,

A. considérant que, le 27 décembre 2005, le conseil de la Fédération de Russie a adopté par 153 voix contre 1 et 1 abstention le projet de loi apportant des modifications à certains actes législatifs de la Fédération de Russie en ce qui concerne la législation en vigueur sur l'enregistrement des ONG, en particulier les lois relatives aux organismes de la société civile, aux organismes non commerciaux et aux organismes administratifs et territoriaux,


De rapporteur is zich ervan bewust dat het proces van vereenvoudiging van het GVB moet worden gezien in een ruimere context. Hij wijst wat dat betreft op de vorige resoluties van het Europees Parlement over kwesties in verband met de verbetering van de kwaliteit van de communautaire wetgeving, de goedgekeurde interinstitutionele akkoorden, het belang van het reeds op gang gebrachte interinstitutionele overleg, met name met het oog op de uitwerking van een methode en een communautaire procedure voor de tenuitvoerlegging van impactstudies en een hervorming van het huidige systeem v ...[+++]

Le rapporteur est conscient que le processus de simplification de la PCP s'inscrit dans un contexte plus vaste. À ce titre, il rappelle les résolutions précédentes du Parlement européen concernant les questions liées à l'amélioration de la qualité de la législation communautaire, les accords interinstitutionnels adoptés, l'importance des consultations interinstitutionnelles en cours, notamment en vue d'une méthode et d'une procédure communautaire pour la mise en œuvre des analyses d'impact et d'une réforme du système actuel de délégation de la fonction normative (le système de la "comitologie"), ainsi que la réflexion interne en vue d'am ...[+++]


Door namelijk te kiezen voor een beheerder die volledig losstaat van de productie, gaat de Belgische regering verder dan de huidige eisen van de communautaire wetgeving en gaat zij reeds in de richting van de wetgevingsvoorstellen die de Commissie in maart van dit jaar heeft goedgekeurd met het oog op de voltooiing van de interne markt voor energie .

En effet, en s'orientant vers la désignation d'un gestionnaire de réseau juridiquement indépendant, le gouvernement belge va au-delà des exigences actuelles de la législation communautaire et va dans le sens des propositions législatives adoptées par la Commission en mars dernier afin d'achever le marché intérieur de l'énergie .


Daaruit blijkt duidelijk dat als de amendementen van de sp.a, gesteund door de oppositiepartijen, niet worden goedgekeurd, er in de verschillende artikelen van de huidige wetgeving onethische en asociale maatregelen blijven staan.

Il est clair que si les amendements du sp.a, soutenus par les partis d'opposition, ne sont pas adoptés, les dispositions asociales et contraires à l'éthique qui se trouvent dans plusieurs articles seront maintenues.


In de huidige stand van zaken moet de wetgeving dan ook niet worden bijgestuurd, behalve dan met het nieuwe ontwerp dat sinds enkele weken in de Kamer wordt behandeld en al in de commissie voor de Financiën is goedgekeurd.

Dans l'état actuel des choses j'estime que la législation ne doit pas être modifiée, exception faite du nouveau projet en discussion à la Chambre et qui y a déjà été approuvé en commission des Finances.




Anderen hebben gezocht naar : huidige wetgeving     huidige wetgeving goedgekeurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige wetgeving goedgekeurde' ->

Date index: 2022-04-14
w