Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Huidige wetgeving
Van Verordening

Vertaling van "huidige wetgeving bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige wetgeving bepaalt dat de Belg in dat geval naar België moet terugkeren om een duplicaat te verkrijgen van zijn Belgisch rijbewijs.

La législation actuelle prévoit, dans de telles hypothèses, que le citoyen belge doive revenir en Belgique pour obtenir un duplicata de son permis de conduire belge.


De huidige wetgeving bepaalt dat enkel de uren effectieve aanwezigheid in de cursussen in aanmerking kunnen genomen worden voor de bepaling van het recht op educatief verlof.

La législation actuelle prévoit que seul le nombre d'heures de présence effective aux cours peut être pris en compte pour déterminer le droit au congé-éducation payé.


De huidige wetgeving bepaalt dat in geval van zwangerschapsafbreking geen enkele geneesheer, verpleger of lid van het paramedisch korps gedwongen kan worden medewerking te verlenen aan een abortus.

La législation actuelle dispose qu'en cas d'interruption de grossesse, aucun médecin, infirmier ou auxiliaire médical n'est obligé de concourir à un avortement.


De huidige wetgeving bepaalt dat “elke houder van een wettelijk diploma in de geneeskunde plastische chirurgie mag uitvoeren”.

Dans le cas d'une chirurgie esthétique, la législation actuelle nous apprend que « tout titulaire d'un diplôme légal de médecine peut exercer la chirurgie esthétique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deeltijdse dienstboden worden meestal nergens geregistreerd omdat de huidige wetgeving bepaalt dat bij een tewerkstelling van minder dan vier uur per dag bij eenzelfde werkgever of 24 uur per week bij verschillende werkgevers of bij werkheden van minder dan acht uur bij een of meerdere werkgevers voor hen geen socialezekerheidsbijdragen moeten worden betaald (1) .

Les travailleurs domestiques à temps partiel ne sont généralement enregistrés nulle part, parce que conformément à la législation actuelle, aucune cotisation de sécurité sociale n'est due pour eux (1) en cas d'occupation de moins de quatre heures par jour chez un même employeur ou de 24 heures par semaine chez plusieurs employeurs ou encore de moins de huit heures chez un ou plusieurs employeurs.


De richtlijn bepaalt dat het beginsel van gelijke behandeling ten opzichte van lokale werknemers ook voor gedetacheerde uitzendkrachten geldt en sluit daardoor aan bij de huidige wetgeving inzake uitzendarbeid.

Cette proposition prévoit que le principe d’égalité de traitement avec les travailleurs locaux s’appliquera aussi aux travailleurs intérimaires détachés, ce qui permettra l’alignement avec la législation actuelle relative au travail intérimaire.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe linguistique français sur la base des votes exprimés dans les circonscriptions du Hainaut, de Namur, de ...[+++]


12. Volgens de huidige Litouwse wetgeving wordt voor het overschrijden van de grens uitsluitend een voor buitenlandse reizen geldig paspoort aanvaard, tenzij een internationale overeenkomst anders bepaalt.

12. Conformément à la législation lituanienne en vigueur, seul un passeport international valable est accepté pour franchir la frontière, à moins qu'un accord international n'en dispose autrement.


12. Volgens de huidige Litouwse wetgeving wordt voor het overschrijden van de grens uitsluitend een voor buitenlandse reizen geldig paspoort aanvaard, tenzij een internationale overeenkomst anders bepaalt.

12. Conformément à la législation lituanienne en vigueur, seul un passeport international valable est accepté pour franchir la frontière, à moins qu'un accord international n'en dispose autrement.


Het huidige artikel 151, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de vrederechters door de Koning worden benoemd onder de voorwaarden en op de wijze bepaald bij de wet, maakt het de wetgever evenmin mogelijk een vrederechter over te plaatsen of hem te degraderen tot toegevoegd rechter als men geen plaats meer voor hem vindt.

L'actuel article 151, § 4, de la Constitution, qui prévoit que les juges de paix sont nommés par le Roi dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi, ne permet pas davantage au législateur de déplacer un juge de paix ou de le dégrader en juge de complément quand l'on ne trouve plus une place pour lui.




Anderen hebben gezocht naar : huidige wetgeving     van verordening     huidige wetgeving bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige wetgeving bepaalt' ->

Date index: 2024-02-27
w