Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige vrijstelling geldig blijft » (Néerlandais → Français) :

AA. overwegende dat een verwerping van de gedelegeerde richtlijn cadmiumhoudende kwantumpunten derhalve niet verbiedt, maar uitsluitend een nieuwe beoordeling in gang zet; overwegende dat er derhalve geen sprake is van marktverstoringen aangezien de huidige vrijstelling geldig blijft tot intrekking, met een daarna toe te kennen aanvullende respijtperiode;

AA. considérant donc que le rejet de la directive déléguée n'a pas pour conséquence d'interdire les boîtes quantiques au cadmium, mais uniquement d'amorcer une nouvelle évaluation; considérant qu'il n'y a donc pas de distorsions du marché, étant donné que l'exemption en vigueur reste valable jusqu'à sa révocation et qu'un délai de grâce supplémentaire court à compter de la révocation;


BB. overwegende dat een verwerping van de gedelegeerde richtlijn cadmiumhoudende kwantumpunten derhalve niet verbiedt, maar uitsluitend een nieuwe beoordeling in gang zet; overwegende dat er derhalve geen sprake is van marktverstoringen aangezien de huidige vrijstelling geldig blijft tot intrekking, met een daarna toe te kennen aanvullende respijtperiode;

BB. considérant donc que le rejet de la directive déléguée n'a pas pour conséquence d'interdire les boîtes quantiques au cadmium, mais uniquement d'amorcer une nouvelle évaluation; considérant qu'il n'y a donc pas de distorsions du marché, étant donné que l'exemption en vigueur reste valable jusqu'à sa révocation et qu'un délai de grâce supplémentaire court à compter de la révocation;


De kandidaten die reeds hun kandidatuur hebben ingediend naar aanleiding van de vorige oproep tot kandidaten (codes 2017 A/3/F en 2017 A/3/N) en van wie de kandidatuur geldig blijft, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen in het raam van de huidige oproep doch enkel hun kandidatuur te bevestigen per e-mail of per brief binnen de vastgestelde termijn (11/01/2018).

Les candidats qui ont déjà postulé au précédent appel à candidature (codes 2017 A/3/F et 2017/A/3/N) et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel, mais bien confirmer leur candidature par mail ou par courrier dans le délai imparti par la date butoir fixée pour le présent appel (11/01/2018).


De kandidaten die reeds hun kandidatuur hebben ingediend naar aanleiding van de vorige oproep tot kandidaten en van wie de kandidatuur geldig blijft, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen in het raam van de huidige oproep doch enkel hun kandidatuur te bevestigen per e-mail of per brief binnen de in de huidige procedure vastgestelde termijn (13/11/2017).

Les candidats qui ont déjà postulé au précédent appel à candidature et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel, mais bien confirmer leur candidature par mail ou par courrier dans le délai imparti par la date butoir fixée pour le présent appel (13/11/2017).


De kandidaten die reeds hun kandidatuur hebben ingediend naar aanleiding van de vorige oproep tot kandidaten (in het raam van de oproep tot kandidaten voor de betrekkingen van adviseur in Informatietechnologie en Informatieveiligheid F en NL) en van wie de kandidatuur geldig blijft, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen in het raam van de huidige oproep doch enkel hun kandidatuur te bevestigen per e-mail of per brief binnen de in de huidige procedure vastgestelde termijn (13/11/2017).

Les candidats qui ont déjà postulé au précédent appel à candidature (dans le cadre de l'appel à candidatures pour les postes de conseillers en technologies de l'information et en sécurité de l'information FR et NL) et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel, mais bien confirmer leur candidature par mail ou par courrier dans le délai imparti par la date butoir fixée pour le présent appel (13/11/2017).


Y. overwegende dat op basis van artikel 5, lid 5, van de richtlijn in kwestie de bestaande vrijstelling (39) geldig blijft totdat de Commissie een besluit heeft genomen over het verzoek om verlenging;

Y. considérant qu'en vertu de l'article 5, paragraphe 5, de la directive 2011/65/UE, l'exemption existante reste valable jusqu'à ce qu'une décision sur la demande de renouvellement ait été prise par la Commission;


Z. overwegende dat op basis van artikel 5, lid 5, van de richtlijn in kwestie de bestaande vrijstelling (39) geldig blijft totdat de Commissie een besluit heeft genomen over het verzoek om verlenging;

Z. considérant qu'en vertu de l'article 5, paragraphe 5, de la directive 2011/65/UE, l'exemption existante reste valable jusqu'à ce qu'une décision sur la demande de renouvellement ait été prise par la Commission;


§ 1. Het Departement Leefmilieu en Water van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst richt aan elke betrokken verdeler en aan de "S.P.G.E". een bericht waarin gemeld wordt dat de in artikel D.229, 2°, bedoelde belastingplichtige die op hun netwerk aangesloten is een vrijstelling geniet, met opgave van het betrokken leveringspunt (de betrokken leveringspunten) en van de datum waarop de vrijstelling wordt vastgesteld; Dat bericht geldt als richtlijn om de reële saneringsprijs niet meer bij de belastingplichtigen te innen en ...[+++]geldig zolang geen nieuwe richtlijn wordt meegedeeld.

§ 1. Le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, du Service public de Wallonie adresse à chaque distributeur concerné et à la S.P.G.E. un avis mentionnant que le redevable visé à l'article D.229, 2°, relié à leurs réseaux bénéficie d'une exemption, avec la mention du ou des points de fourniture concernés et de la date à partir de laquelle est constatée l'exemption.


Ingeval de Commissie binnen deze termijn geen besluit heeft genomen, is of blijft de vrijstelling zes maanden nadat de Commissie een besluit heeft genomen geldig.

En l'absence de décision de la Commission dans les délais impartis, l'exemption est valable, ou le reste, durant une période de six mois courant à partir de la prise d'une décision par la Commission.


(75) Een beschikking tot intrekking kan slechts voor de toekomst ("ex nunc") gevolgen hebben, wat betekent dat de vrijstelling ten aanzien van de betrokken overeenkomsten geldig blijft tot de datum waarop de intrekking van kracht wordt.

(75) Une décision de retrait de l'exemption ne peut pas avoir d'effet rétroactif, ce qui signifie que les situations nées de l'exemption des accords concernés ne sont pas affectées pour la période antérieure à la date de prise d'effet du retrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vrijstelling geldig blijft' ->

Date index: 2024-08-02
w