Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige vorm volstrekt onaanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

De degradatie van Taiwan tot een provincie van de Volksrepubliek China is volstrekt onaanvaardbaar en niet in overeenstemming met de huidige volkenrechtelijke status van Taiwan als soevereine Staat.

Le fait d'assimiler Taiwan à une simple province de la République populaire de Chine est totalement inacceptable et incompatible avec le statut d'État souverain dont Taiwan jouit actuellement en vertu du droit international.


De afgevaardigden van de OCMW's van de drie gewesten van het land (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) zijn eenparig van mening dat de nota van de Ministerraad van 24 september 1999 in haar huidige vorm om verschillende redenen onaanvaardbaar is.

Les délégués des CPAS des trois régions du pays (Flandre, Wallonie, Bruxelles) considèrent unanimement que, dans sa rédaction actuelle, la note du Conseil des ministres du 24 septembre 1999 est inacceptable pour diverses raisons.


3.2. In België heeft de regering, naar aanleiding van verschillende interpellaties en vragen om uitleg in Kamer en Senaat, laten weten dat ze de tekst in de huidige vorm onaanvaardbaar acht.

3.2. En Belgique, suite à différentes interpellations et demandes d'explications à la Chambre et au Sénat, le Gouvernement a fait savoir qu'en l'état, il considérait le texte comme inacceptable.


Daarom stellen wij voor om een aantal substantiële amendementen in dit verslag op te nemen, dat in zijn huidige vorm volstrekt onaanvaardbaar is.

C’est pourquoi, nous proposons d’apporter à ce rapport, qui est en l’état tout à fait inacceptable, des amendements substantiels.


- Voorzitter, ik zal morgen met volle overtuiging tegen dit verslag stemmen, omdat het Erasmus Mundus-programma in zijn huidige vorm voor mij volstrekt onaanvaardbaar is.

- (NL) Monsieur le Président, je voterai résolument contre ce rapport demain car, dans sa forme actuelle, le programme Erasmus Mundus est parfaitement inacceptable à mes yeux.


23. acht het met betrekking tot de landbouwuitgaven volstrekt onaanvaardbaar dat Duitsland en Spanje al sinds vele jaren nalaten de Commissie in elektronische vorm informatie omtrent de op dit gebied geconstateerde onregelmatigheden te verschaffen; wijst er bovendien op dat deze beide landen voor 38% (33,2 miljoen EUR) van de onregelmatigheden verantwoordelijk zijn en dat Duitsland - hoewel het daartoe verplicht is - geen nadere gegevens meer verstrekt over de personen en bedrijven die daarbij betrokken zijn; dringt er derhalve bij ...[+++]

23. estime absolument inacceptable que, s'agissant des dépenses agricoles, l'Allemagne et l'Espagne, depuis de longues années, ne transmettent pas à la Commission, sous forme électronique, les informations relatives aux irrégularités; observe en outre que les deux pays sont responsables pour 38% (33 200 000 EUR) des irrégularités et que l'Allemagne ne communique pas davantage les données sur les personnes et sociétés impliquées, malgré l'obligation de le faire; exhorte, par conséquent, la Commission à ouvrir des procédures d'infraction contre ces deux États membres et à retenir 10 % des paiements agricoles dans l'attente des procédures ...[+++]


23. acht het met betrekking tot de landbouwuitgaven volstrekt onaanvaardbaar dat Duitsland en Spanje al sinds vele jaren nalaten de Commissie in elektronische vorm informatie omtrent de op dit gebied geconstateerde onregelmatigheden te verschaffen; wijst er bovendien op dat deze beide landen voor 38% (33,2 miljoen EUR) van de onregelmatigheden verantwoordelijk zijn en dat Duitsland - hoewel het daartoe verplicht is - geen nadere gegevens meer verstrekt over de personen en bedrijven die daarbij betrokken zijn; dringt er derhalve bij ...[+++]

23. estime absolument inacceptable que, s'agissant des dépenses agricoles, l'Allemagne et l'Espagne, depuis de longues années, ne transmettent pas à la Commission, sous forme électronique, les informations relatives aux irrégularités; observe en outre que les deux pays sont responsables pour 38% (33 200 000 EUR) des irrégularités et que l'Allemagne ne communique pas davantage les données sur les personnes et sociétés impliquées, malgré l'obligation de le faire; exhorte, par conséquent, la Commission à ouvrir des procédures d'infraction contre ces deux États membres et à retenir 10 % des paiements agricoles dans l'attente des procédures ...[+++]


Deze vorm van sociale dumping is volstrekt onaanvaardbaar en de Europese Unie heeft de verantwoordelijkheid de rechten van alle werknemers te beschermen, ook die van zeelieden die de Europese wateren bevaren.

Cette pratique de dumping social est totalement inacceptable et l’Union européenne a la responsabilité de protéger les droits de tous les travailleurs, y compris les marins qui travaillent dans les eaux européennes.


In zijn huidige vorm is dit voorstel onaanvaardbaar, zal de toepassing ervan zeer moeilijk zijn en riskeert de Senaat heel veel kritiek (Applaus bij de VLD).

Dans sa forme actuelle, cette proposition est inacceptable, son application sera très difficile et le Sénat risque de faire l'objet de nombreuses critiques (Applaudissements sur les bancs du VLD).


Ten slotte denk ik dat dit reglement onaanvaardbaar is in zijn huidige vorm en zal moeten worden herzien, rekening houdend met de zeer strenge beperkingen die kunnen worden opgelegd aan het recht op collectieve actie.

Pour conclure, je pense que ce règlement n'est pas acceptable sous sa forme actuelle et devra être revu en tenant compte des limitations restreintes pouvant être apportées au droit d'action collective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vorm volstrekt onaanvaardbaar' ->

Date index: 2023-10-14
w