Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Neventerm
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van

Vertaling van "huidige vorm heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er wordt een monokristal gevormd dat de vorm heeft van die van de smeltkroes

il se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creuset


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-epis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn huidige vorm heeft artikel 110(3) EOV enkel betrekking op de beroepsprocedures ex parte, dit wil zeggen een beroep dat werd ingesteld tegen een beslissing van een onderzoeksafdeling of van het EOB optredend als ISA of IPEA, waarbij slechts één partij bij de procedure is betrokken.

Dans son texte actuel, l'article 110(3) CBE concerne uniquement les procédures de recours ex parte, c'est-à-dire les recours formés contre une décision rendue par une division d'examen ou par l'OEB agissant au titre d'ISA ou d'IPEA, une seule partie étant impliquée dans la procédure.


In zijn huidige vorm heeft artikel 110(3) EOV enkel betrekking op de beroepsprocedures ex parte, dit wil zeggen een beroep dat werd ingesteld tegen een beslissing van een onderzoeksafdeling of van het EOB optredend als ISA of IPEA, waarbij slechts één partij bij de procedure is betrokken.

Dans son texte actuel, l'article 110(3) CBE concerne uniquement les procédures de recours ex parte, c'est-à-dire les recours formés contre une décision rendue par une division d'examen ou par l'OEB agissant au titre d'ISA ou d'IPEA, une seule partie étant impliquée dans la procédure.


Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken heeft betrekking op deze kwestie, maar de belanghebbenden zijn van mening dat deze verordening in haar huidige vorm niet effectief is.

Le règlement (CE) no 868/2004 concernant la protection contre les subventions et les pratiques tarifaires déloyales couvre ce point, mais les parties prenantes estiment que ce règlement, en l’état actuel, manque d'efficacité.


Uit de van de NMA's verkregen informatie kan bijgevolg worden geconcludeerd dat artikel 1, lid 3, in zijn huidige vorm geen einde heeft gemaakt aan de noodzaak om in een significant aantal transacties "meervoudige aanmeldingen" te verrichten.

En conclusion, il ressort des renseignements reçus des autorités nationales de concurrence que l'article 1er, paragraphe 3, sous sa forme actuelle n'a pas permis d'éviter les notifications multiples pour un grand nombre de transactions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontworpen bepaling ­ in zijn huidige vorm ­ heeft tot gevolg dat de gemeenten en de politiezones in alle gevallen de kosten moeten dragen van de bezoldiging van de personeelsleden van de territoriale brigades ongeacht of deze personeelsleden effectief ter beschikking worden gesteld van de zone.

Dans sa forme actuelle, la disposition projetée a pour effet que les communes et les zones de police doivent, dans tous les cas, supporter les frais liés à la rémunération des membres du personnel des brigades territoriales, que ceux-ci soient ou non effectivement mis à la disposition de la zone.


Meer dan 14% van de bevolking tussen 15 en 65 jaar heeft een of andere vorm van een handicap, wat neerkomt op circa 26 miljoen mensen tussen 15 en 65 jaar [24] in de huidige Europese Unie.

Plus de 14 % de la population en âge de travailler souffre de l'une ou l'autre forme d'invalidité. Ce taux représente approximativement 26 millions de personnes en âge de travailler [24] au sein de l'Union européenne.


Overwegende dat de Waalse Regering het nodig heeft geacht dat een reeks parameters in overweging en in overleg wordt genomen voor de definitieve aanneming van huidige gewestplanherziening en in de vorm van overeenkomsten wordt gegoten; dat genoemde overeenkomsten en het beschermingsbesluit van 4 februari 2014 antwoorden kunnen bieden op de bekommernissen en vragen zoals hierboven uitgedrukt; dat die aspecten voor het overige nog in analyses en aanbev ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon a estimé nécessaire qu'une série de paramètres soient pris en compte et concertés avant l'adoption définitive de la présente révision du plan de secteur et matérialisés sous la forme de conventions; que celles-ci et l'arrêté de classement du 4 février 2014 permettent de répondre aux inquiétudes et demandes exprimées ci-avant; que pour le surplus, ces aspects peuvent encore faire l'objet d'analyses et recommandations dans le cadre de la demande de permis unique subséquente à la présente révision de plan de secteur;


De Commissie heeft in een intermediair verslag van 8 maart 2005 twee mogelijke fundamentele oriëntaties ontwikkeld, enerzijds een voorstel tot afschaffing van het hof van assisen in zijn huidige vorm en vervanging door een innoverend alternatief in de vorm van een « échevinage »; anderzijds een modernisering van het hof van assisen.

La Commission a développé deux orientations fondamentales possibles dans son rapport intermédiaire du 8 mars 2005: une proposition de suppression de la cour d'assises en sa forme actuelle et son remplacement par une alternative innovante sous la forme d'un « échevinage », d'une part; et d'autre part, une modernisation de la cour d'assises.


1. Het Agentschap heeft de opdracht de Raad en de lidstaten te steunen bij hun inspanningen de defensievermogens van de Europese Unie op het gebied van crisisbeheersing te verbeteren en het GVDB in zijn huidige en toekomstige vorm te ondersteunen.

1. La mission de l’Agence est d’assister le Conseil et les États membres dans leurs efforts pour améliorer les capacités de défense de l’Union européenne dans le domaine de la gestion des crises et de soutenir la PSDC dans son état actuel et son développement futur.


Het ministerie van Ambtenarenzaken, dat in haar huidige vorm bestaat sinds 1 januari 1996, heeft, na akkoord van haar interne begeleidingscommissie, de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in februari 1997 haar advies gevraagd inzake haar actieplan voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Le ministère de la Fonction publique, qui existe en sa forme actuelle depuis le 1 janvier 1996, a demandé, en février 1997, après avoir eu l'accord de sa commission interne d'accompagnement, au Conseil d'égalité des chances entre les hommes et les femmes son avis sur son plan d'égalité des chances entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vorm heeft' ->

Date index: 2025-06-18
w