Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Neventerm
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van

Traduction de «huidige vorm behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-epis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de bij vorige paragrafen voorziene bepalingen blijven gunstigere toestanden die voordien reeds bestonden in bepaalde ondernemingen in hun huidige vorm behouden voor de betrokken werknemers.

Sans préjudice des dispositions prévues aux paragraphes précédents, les situations plus favorables qui existaient déjà dans certaines entreprises auparavant sont maintenues dans leur forme actuelle pour les travailleurs concernés.


Gunstigere regelingen die reeds in bepaalde ondernemingen bestonden worden in hun huidige vorm behouden voor de betrokken werknemers.

Les situations plus favorables qui existaient déjà dans certaines entreprises auparavant sont maintenues dans leur forme actuelle pour les travailleurs concernés.


(1) | Twee lagen: uitgebreid netwerk en prioritaire projecten (huidige structuur) | Laag 1: het uitgebreid netwerk (netschema's van de vervoerswijzen en systemen voor verkeersbeheer, zoals in de huidige TEN-V-richtsnoeren) wordt behouden in zijn huidige vorm.

(1) | Double niveau: réseau global et projets prioritaires (structure actuelle) | Niveau 1: réseau global (schémas modaux et systèmes de gestion du trafic tels que prévus par les orientations relatives au RTE-T actuelles) maintenu sous sa forme actuelle.


(3) | Twee lagen: uitgebreid netwerk en “kernnetwerk” | Laag 1: het uitgebreid netwerk (modale overzichtsplannen en systemen voor verkeersbeheer, zoals in de huidige TEN-V-richtsnoeren) wordt behouden in zijn huidige vorm.

(3) | Double niveau: réseau global et «réseau central» | Niveau 1: réseau global (schémas modaux et systèmes de gestion du trafic tels que prévus par les orientations relatives au RTE-T actuelles) maintenu sous sa forme actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laag 2: de aanpak op basis van prioritaire projecten wordt behouden in zijn huidige vorm.

Niveau 2: approche par projets prioritaires maintenue dans sa forme actuelle.


Het amendement wil deze bevoegdheid teruggeven aan de sociale partners en artikel 16 van de wet van 5 september 2001 in zijn huidige vorm behouden. Dat bepaalt dat alleen bij ontstentenis van collectieve arbeidsovereenkomst, de Koning het bedrag van deze bijdrage vaststelt bij een in de Ministerraad overlegd besluit.

L'amendement tend à restituer cette compétence aux partenaires sociaux en maintenant le texte actuel de l'article 16 de la loi du 5 septembre 2001, qui stipule qu'uniquement à défaut de convention collective de travail, le montant de cette contribution est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Het spreekt vanzelf dat dit debat slechts moet worden gevoerd voor zover het principe van het geheim karakter van het gerechtelijk onderzoek in zijn huidige vorm behouden blijft.

Il va de soi que ce débat n'a de sens que dans la mesure où le principe du caractère secret de l'instruction judiciaire est maintenu dans sa forme actuelle.


Het amendement wil deze bevoegdheid teruggeven aan de sociale partners en artikel 16 van de wet van 5 september 2001 in zijn huidige vorm behouden. Dat bepaalt dat alleen bij ontstentenis van collectieve arbeidsovereenkomst, de Koning het bedrag van deze bijdrage vaststelt bij een in de Ministerraad overlegd besluit.

L'amendement tend à restituer cette compétence aux partenaires sociaux en maintenant le texte actuel de l'article 16 de la loi du 5 septembre 2001, qui stipule qu'uniquement à défaut de convention collective de travail, le montant de cette contribution est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Het spreekt vanzelf dat dit debat slechts moet worden gevoerd voor zover het principe van het geheim karakter van het gerechtelijk onderzoek in zijn huidige vorm behouden blijft.

Il va de soi que ce débat n'a de sens que dans la mesure où le principe du caractère secret de l'instruction judiciaire est maintenu dans sa forme actuelle.


Indien het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de huidige vorm wordt behouden, zelfs met een lange overgangsperiode, zal de E.O.G.F.L.-begroting verdubbelen en zal men zeer snel overgaan van 50 pct. van de huidige gemeenschappelijke begroting tot 80 of 85 pct. van de totale begroting, die eveneens zal moeten worden verdubbeld.

Si la politique agricole commune est maintenue telle quelle, même avec une période transitoire longue, le budget du F.E.O.G.A. doublera et on remontera très rapidement de 50 p.c. de l'actuel budget commun à 80 ou 85 p.c. d'un budget global qui devra aussi être doublé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vorm behouden' ->

Date index: 2023-01-22
w