Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige voorstellen gezien " (Nederlands → Frans) :

verzoekt de NNO's de zwakkere belanghebbenden vrij toegang te verlenen tot de normalisatiecomités en middelen te ontwikkelen om voor meer participatie van de belanghebbenden te zorgen, o.a. een gratis gebruiksvriendelijk mechanisme voor online inzage in alle nieuwe voorstellen voor normen; moedigt deze organisaties aan om volledig gebruik te maken van informatie- en communicatietechnologie (ICT) om de deelneming van de belanghebbende partijen te vergroten door middel van vergaderingen via internet en online-discussies; moedigt ook de NNO's aan ervoor te zorgen dat er communicatie over de grenzen van het systeem heen plaatsvindt, met na ...[+++]

invite les ONN à permettre aux parties prenantes plus faibles d'avoir librement accès aux comités de normalisation et à élaborer des instruments visant à améliorer la participation des acteurs concernés, notamment un système de consultation en ligne gratuit et simple à utiliser pour toutes les propositions de nouvelles normes; encourage ces organismes à exploiter pleinement les technologies de l'information et de la communication (TIC) afin de renforcer la participation des parties prenantes au travers de réunions et de débats en ligne; encourage également les ONN à garantir la communication au-delà des limites du système, notamment pour les enquêtes publiques sur les nouvelles normes, étant donné que ces enquêtes s'adressent habituelleme ...[+++]


(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT dringende maatregelen voorstellen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt o ...[+++]

(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de contrôle qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.


(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT voorstellen dringende maatregelen te treffen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbeviss ...[+++]

(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de surveillance qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.


Wij kunnen die amendementen niet overnemen om de reden die ik zojuist heb genoemd of vanwege het feit dat zij buiten de werkingssfeer van het communautaire consumentenbeleid vallen. Wij zijn het niet zozeer oneens met de inhoud van de voorstellen, maar wij zijn van mening dat zij de grenzen van het communautaire consumentenbeleid overschrijden en dat wij – gezien de huidige situatie – niet in staat zullen zijn om een aantal van die voorstellen te financieren.

Ce n’est pas que nous soyons en désaccord avec le fond de ces propositions, mais nous trouvons qu’elles sortent légèrement du champ d’application de la politique communautaire pour les consommateurs et - étant donné la situation existante -, nous ne serions pas en mesure de financer certaines d’entre elles.


Het zou voorbarig zijn om onder de huidige omstandigheden concretere voorstellen te doen, gezien het feit dat deze voorstellen afhankelijk zijn van de budgettaire situatie.

Il serait prématuré de présenter des propositions plus concrètes dans l’environnement actuel, étant donné que ces propositions dépendent de la situation budgétaire.


(5) Overwegende dat in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG wordt verlangd dat de Commissie volgens een nieuwe veelzijdige benadering voorstellen doet voor normen die na het jaar 2000 van toepassing zijn en die berusten op een alomvattende evaluering van de kosten en de effectiviteit van de maatregelen die tot doel hebben de vervuiling door het wegverkeer te verminderen; dat het voorstel naast strengere normen voor de emissies van auto's aanvullende maatregelen zoals verbetering van de brandstofkwaliteit en verscherping van de voorschriften van het programma voor keuring en onderhoud van het wagenpark, dient te omvatten; dat het voorstel dient te worden gebaseerd op de vaststelling van luchtkwaliteitscriteria en daarmee samenhangende doelstel ...[+++]

(5) considérant que l'article 4 de la directive 94/12/CE prévoit que la Commission proposera des normes qui seront d'application après l'an 2000, selon une nouvelle approche multidirectionnelle fondée sur une évaluation complète des aspects «coût/efficacité» de toutes les mesures visant à réduire la pollution provoquée par les transports routiers; que cette proposition doit comprendre, outre un resserrement des normes d'émissions pour les voitures, des mesures complémentaires, telles que l'amélioration de la qualité des carburants et le renforcement du programme d'inspection et d'entretien du parc automobile; que la proposition doit être fondée sur l'établissement de critères de qualité de l'air, sur des objectifs de réduction des émissio ...[+++]


12. neemt in dit verband nota van de voorstellen van de Commissie betreffende het Europees programma inzake klimaatsverandering en het systeem voor de handel in emissierechten; verwacht, gezien het huidige niveau van de luchtvervuiling in Europa en de rol die de Europese Unie heeft gespeeld bij het bereiken van een akkoord tijdens de laatste conferentie van de partijen bij het protocol van Kyoto in Bonn, dat het Europees Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk ambitieuze en evenwichtige wetsteksten betreffende deze twee voorstellen ...[+++]

12. prend note à cet égard des propositions de la Commission relatives au programme européen sur les changements climatiques et au système d'échanges de droits d'émission; attend, en raison des niveaux actuels de pollution atmosphérique en Europe et du rôle joué par l'Union européenne pour parvenir à un accord lors de la dernière conférence des parties au Protocole de Kyoto à Bonn, que le Parlement européen et le Conseil adoptent le plus rapidement possible les textes législatifs ambitieux et équilibrés relatifs à ces deux propositions, afin que l'Union européenne joue le rôle primordial qu'elle s'est assigné dans la lutte contre les ch ...[+++]


Gezien het huidige economische klimaat moeten alle nieuwe voorstellen, met name wanneer zij betrekking hebben op de invoering of aanpassing van informatiesystemen, zo kosteneffectief mogelijk zijn.

Compte tenu de la situation économique actuelle, toutes les nouvelles propositions, et en particulier celles qui porteront sur la création ou la mise à niveau de systèmes d'information, devront présenter le rapport coût-efficacité le plus intéressant possible.


Gezien het huidige economische klimaat moeten alle nieuwe voorstellen, met name wanneer zij betrekking hebben op de invoering of aanpassing van informatiesystemen, zo kosteneffectief mogelijk zijn.

Compte tenu de la situation économique actuelle, toutes les nouvelles propositions, et en particulier celles qui porteront sur la création ou la mise à niveau de systèmes d'information, devront présenter le rapport coût-efficacité le plus intéressant possible.


Gezien de discrepantie tussen de huidige voorstellen en standpunten zullen de verdere onderhandelingen moeilijk en gecompliceerd zijn.

Étant donné la divergence des propositions et des positions, les discussions s'annoncent difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige voorstellen gezien' ->

Date index: 2021-02-25
w