Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige verordening waarover " (Nederlands → Frans) :

De diplomatieke Conferentie die heeft geleid tot de goedkeuring van deze juridische akten werd samengeroepen op initiatief van de Staten die bezorgd waren elke twijfel weg te werken betreffende een onverenigbaarheid tussen de huidige redactie van artikel 63 en het voorstel van verordening waarover toen werd beraadslaagd in een werkgroep van de Raad van de Europese Gemeenschappen.

La Conférence diplomatique qui a abouti à l'adoption de ces actes juridiques a été réunie à l'initiative des États soucieux de supprimer tout doute quant à une incompatibilité entre la rédaction actuelle de l'article 63 et la proposition de règlement alors discutée au sein d'un groupe de travail du Conseil des Communautés européennes.


De diplomatieke Conferentie die heeft geleid tot de goedkeuring van deze juridische akten werd samengeroepen op initiatief van de Staten die bezorgd waren elke twijfel weg te werken betreffende een onverenigbaarheid tussen de huidige redactie van artikel 63 en het voorstel van verordening waarover toen werd beraadslaagd in een werkgroep van de Raad van de Europese Gemeenschappen.

La Conférence diplomatique qui a abouti à l'adoption de ces actes juridiques a été réunie à l'initiative des États soucieux de supprimer tout doute quant à une incompatibilité entre la rédaction actuelle de l'article 63 et la proposition de règlement alors discutée au sein d'un groupe de travail du Conseil des Communautés européennes.


De huidige verordening, waarover dit verslag gaat, schiet tekort als het gaat om de bescherming van de kustvisserij.

La réglementation actuelle, que vient compléter ce rapport, n’est pas suffisante pour protéger la pêche côtière.


8. merkt op dat de bepalingen in de verordening over reis- en rusttijden en de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken niet gebaseerd zijn op een wetenschappelijk advies van het SCAHAW of de EFSA, maar overgenomen zijn van de vorige richtlijn; merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat er duidelijke conclusies van de EFSA bestaan, delen van de verordening niet stroken met de huidige wetenschappelijke kennis, vooral met ...[+++]

8. constate que les dispositions du règlement relatives au temps de transport, aux périodes de repos et aux densités de chargement ne sont pas fondées sur un avis scientifique du comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) ou de l’EFSA, mais ont été reprises de la précédente directive; constate avec regret qu’en dépit des conclusions claires de l’EFSA, des parties du règlement ne sont pas conformes aux connaissances scientifiques actuelles, en particulier en ce qui concerne le transport des chevaux, de la volaille et des lapins, la densité de chargement et la hauteur intérieure des compartiments, et que le rappor ...[+++]


9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EC) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "documenten zonder nummer" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ...[+++]

9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transparence dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice" (Trans-Jai) lancé dès 2004 pour les procédures législatives dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (ELSJ); prend ac ...[+++]


De rol van het Europees Parlement in het huidige proces bestaat er met name in de mogelijkheden van verdere vereenvoudiging te onderzoeken wat betreft de basisvoorschriften van de verordening, maar ook ten aanzien van de systematische benadering van alle andere bevorderingsinstrumenten waarover de Gemeenschap beschikt op het hele, complexe terrein van haar activiteiten.

Le Parlement européen devrait avant tout approfondir les possibilités de simplification des dispositions fondamentales du règlement, et s'intéresser aussi, dans une démarche systématique, à d'autres instruments de promotion, quels qu'ils soient, dans tout le champ complexe d'activités de la Communauté.


Toepassing van de regels en criteria welke zijn aangehaald in Verordening (EG) nr. 851/2007 op de gegevens waarover de Commissie op het huidige tijdstip beschikt, geeft aanleiding tot wijziging van de op dit tijdstip geldende restituties in de zin als vermeld in de bijlage bij deze verordening,

L'application des règles et critères rappelés dans le règlement (CE) no 851/2007 aux données dont la Commission dispose actuellement conduit à modifier les taux des restitutions actuellement en vigueur comme il est indiqué à l'annexe du présent règlement,


De huidige versie van Verordening 2407/92 omschrijft nauwkeuriger de gevallen waarover de bevoegde vergunningverlenende autoriteit in kennis moet worden gesteld.

La version actuelle du règlement 2407/92 spécifie plus clairement les cas dans lesquels l'autorité compétente pour l’octroi des licences doit être notifiée.


Toepassing van de in Verordening (EG) nr. 1594/2005 genoemde voorschriften, criteria en uitvoeringsbepalingen op de gegevens waarover de Commissie op het huidige tijdstip beschikt, geeft aanleiding tot verlaging van de op dit tijdstip geldende restituties bij uitvoer in de zin zoals vermeld in de bijlage bij deze verordening,

L'application des règles, critères et modalités rappelés dans le règlement (CE) no 1594/2005 aux données dont la Commission dispose actuellement conduit à diminuer les restitutions à l'exportation, actuellement en vigueur, comme il est indiqué à l'annexe du présent règlement,


Toepassing van de regels en criteria welke zijn aangehaald in Verordening (EG) nr. 1585/2005 op de gegevens waarover de Commissie op het huidige tijdstip beschikt, geeft aanleiding tot wijziging van de op dit tijdstip geldende restituties in de zin als vermeld in de bijlage bij deze verordening,

L'application des règles et critères rappelés dans le règlement (CE) no 1585/2005 aux données dont la Commission dispose actuellement conduit à modifier les taux des restitutions actuellement en vigueur comme il est indiqué à l'annexe du présent règlement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verordening waarover' ->

Date index: 2023-06-29
w