Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Maximale verkoopprijs aan publiek
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Vemindering van de verkoopprijs
Verkoopprijs

Vertaling van "huidige verkoopprijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


maximale verkoopprijs aan publiek

prix de vente maximum au public




vemindering van de verkoopprijs

réduction de prix de vente




manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u een lijst bezorgen van de gebouwen die de Regie voor verkoop aangemerkt heeft (inclusief het adres), met vermelding van de huidige verkoopprijs van elk goed, de bestemming ervan, de leegstandsduur en de jaarlijkse onderhoudskosten die de Regie ten laste neemt voor het gebouw?

Pourriez-vous fournir une liste des bâtiments qui ont été identifiés avant d'être mis en vente par la Régie (y compris leurs adresses), accompagnée du prix de vente fixé actuellement pour chaque bien, de l'affectation de chaque bien, du laps de temps depuis lequel le bâtiment n'est plus utilisé, ainsi que le coût d'entretien annuel de ce bâtiment pour la Régie?


Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, 6°, worden de woorden "de eenheidswaarde van de monsters, die overeenstemt met de aankoopprijs betaald door de huidige eigenaar ervan of, bij ontstentenis, met de productiekost" vervangen door de woorden "de totale verkoopprijs van één monster"; 2° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met een 9°, luidende : "9° in het geval bedoeld in artikel 4, § 3, 1°, het adres waaraan de persoon die de producten op de markt ...[+++]

Art. 5. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, 6°, les mots « la valeur unitaire des échantillons, correspondant au prix d'acquisition par son propriétaire actuel ou, à défaut, au coût de production » sont remplacés par les mots « le prix total de vente d'un échantillon »; 2° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par un 9° rédigé comme suit : « 9° dans le cas visé à l'article 4, § 3, 1°, l'adresse à laquelle la personne qui a mis les produits sur le marché doit livrer l'échantillon».


De reële waarde van een zonnepaneel uit China dat in Europa wordt verkocht, ligt 88 % hoger dan de huidige verkoopprijs.

À leur juste valeur, les panneaux solaires chinois devraient être vendus en Europe à un prix supérieur de 88 % à celui facturé en réalité.


Artikel 3 van het huidige wetsvoorstel voert een technische aanpassing in van artikel 1326 van het Gerechtelijk Wetboek dat de verkopingen bepaalt die zuiverend kunnen zijn (met andere woorden de rechten van de ingeschreven hypothecaire en/of bevoorrechte schuldeisers kunnen overwijzen op de verkoopprijs) en de vereiste voorwaarden waardoor deze verkopingen het effectief zijn.

L'article 3 de la présente proposition de loi apporte une adaptation technique dans l'article 1326 du Code judiciaire qui détermine quelles sont les ventes susceptibles d'être purgeantes (c'est-à-dire susceptibles de reporter les droits des créanciers hypothécaires et/ou privilégiés inscrits sur le prix de vente) et les conditions requises pour que les dites ventes le soient effectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het, om de huidige tanende aantrekkingskracht van de Lotto te beperken, noodzakelijk is om onverwijld maatregelen te treffen die in staat zijn om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de spelers; dat van deze maatregelen, diegene die erin bestaan het aantal roosters van een enkelvoudig formulier te brengen van 12 naar 14, en het mogelijk maken van een « Quick Pick »-deelname met 14 roosters waarbij over alle roosters samengenomen alle 42 nummers van de Lotto twee keer hernomen worden, en dit alles zonder de huidige verkoopprijs per rooster van de Lotto te verhogen, van aard zijn aan deze doelstelling tegemoet te kom ...[+++]

Considérant que pour endiguer la perte d'attrait actuelle du Lotto, il est nécessaire de prendre sans délai des mesures susceptibles de rencontrer l'attente des joueurs; que parmi ces mesures, celles consistant à porter de 12 à 14 le nombre de grilles du bulletin simple et à permettre une participation « Quick Pick » avec 14 grilles reprenant, toutes grilles confondues, deux fois les 42 numéros du Lotto, tout en ne modifiant pas le prix de vente actuel de la grille du Lotto, sont de nature à rencontrer cet objectif;


E. overwegende dat de situatie nog aangescherpt wordt doordat vele vissers niet in staat zijn de kosten van hun activiteiten in hun verkoopprijs door te berekenen, als gevolg van de huidige marktstructuur en de overheersende rol van de bedrijfstussenpersonen,

E. considérant que la situation est aggravée par le fait que de nombreux pêcheurs ne peuvent répercuter les frais de leurs activités sur leurs prix de vente, en raison de la structure actuelle du marché et de la position dominante des intermédiaires organisés,


Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat de huidige vergoedingsbasis te laag is in vergelijking met de verkoopprijs aan de apotheker en dat de nieuwe vergoedingsbasis werd berekend op basis van de prijs van de in de handel zijnde verpakkingen, dat de budgettaire weerslag werd gefinancierd door het bedrag dat door de Regering werd goedgekeurd voor de nieuwe initiatieven 2009 bij de beslissing om deze nieuwe vergoedingsbases te aanvaarden;

Considérant qu'il est tenu compte du fait que la base de remboursement actuelle est trop basse par rapport au prix de vente au pharmacien et que la nouvelle base de remboursement a été calculée en fonction des conditionnements disponibles et sur le marché et de leurs prix, qu'il a été considéré que l'impact financier était financé par le montant octroyé par le Gouvernement dans le cadre des nouvelles initiatives 2009, dans la décision d'admettre les nouvelles bases de remboursement;


In het huidige koninklijk besluit van 28 maart 1996, is het geïntegreerde systeem onderworpen aan een vergoeding berekend op grond van een percentage van de verkoopprijs.

Dans le cadre actuel de l'arrêté royal du 28 mars 1996, le système intégré est soumis à une rémunération déterminée sur base d'un pourcentage du prix de vente.


Bij de huidige stand van de wetgeving kan de Koning die vergoeding dus niet vaststellen op basis van de " opslagcapaciteit" van de " apparaten" , tenzij het begrip " gemiddelde verkoopprijs" , dat volgt uit de uitlegging ontstaan uit het voornoemde artikel 43, geacht kan worden samen te hangen met die capaciteit, wat op het eerste gezicht niet blijkt.

Dans l'état actuel de la législation, le Roi ne peut donc déterminer cette rémunération en fonction de la " capacité de stockage" des " appareils" , sauf si la notion de " prix de vente moyen" , résultant de l'interprétation issue de l'article 43 précité, pouvait être considérée en lien avec ladite capacité, ce qui n'apparaît pas à une première analyse.


Punt b) van artikel 4 van het huidig besluit vervangt in artikel 5, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 28 maart 1996, de termen « en de door de bijdrageplichtige aangerekende verkoopprijs » door de termen « en de opslagcapaciteit wanneer dit laatste een parameter is voor de vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, ».

En son point b), l'article 4 du présent arrêté remplace dans l'article 5, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 28 mars 1996, les termes « et le prix de vente pratiqué par le redevable » par les termes « et la capacité de stockage, lorsque cette dernière est un paramètre de la détermination du montant de la rémunération pour copie privée, ».


w