Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige verdragen reeds heel goed " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Men kan hieraan twijfelen, gelet op het feit dat het huidige stelsel reeds heel gunstig is en het binnen dertig jaar heel duur zal zijn voor het sociaal statuut van de zelfstandigen.

On peut en douter dans la mesure où le régime actuel est déjà très favorable et où il va coûter très cher au statut social des indépendants dans trente ans.


Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om begin 2013 een eerste ontwerp voor publieke raadpleging klaar te hebben, is uitgesteld.

En 2010, la Bulgarie s’est également attelée à l'élaboration d'un nouveau code pénal, le code actuel étant dépassé et inadapté à la lutte contre de nombreuses formes nouvelles de criminalité telles que la corruption, l'abus de pouvoir et la criminalité organisée[35]. Les travaux relatifs au nouveau code pénal ayant progressé à un rythme inégal, l'objectif initial de présenter un premier projet en vue d’un débat public au début de l’année 2013 a dû être reporté.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek niet geconcludeerd heeft tot opmerkelijke effecten voor de omwonenden in termen van stof- en geluidsemissies, trillingen of gezichten op de ontginningsputten en de installaties die dit ontwerp van gewestplanherziening in vraag zouden kunnen stellen; dat hij, zoals reeds eerder opgemerkt, meerdere aanbevelingen heeft gemaakt om de effecten voor de omwonenden zo goed mogelijk te beperken i ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude n'a pas conclu à des incidences notables pour les riverains en termes d'émissions de poussière et sonores, de vibrations ou de vues sur les fosses et installations, et qui pourraient remettre en cause le présent projet de révision de plan de secteur; que, comme déjà précisé, il a énoncé plusieurs recommandations en vue de limiter au maximum les incidences pour les riverains dans leur propriété ou lors de la pratique des activités professionnelles et de loisirs (conservation d'écrans naturels, connexion des chemins et sécurisation, établissement de plantations, de merlons et de zones tampons, actions s ...[+++]


Voor zover hij weet, schiet de informatisering van de diplomatieke posten heel goed op, maar helaas staat het huidige systeem niet toe dat gescande documenten worden verzonden.

À sa connaissance, l'informatisation des postes diplomatiques avance très bien, mais le système actuel ne supporte malheureusement pas l'envoi des documents scannés.


De huidige stand van zaken van het Belgisch recht werd heel goed samengevat door het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek in het inleidend verslag op het advies nr. 13 van 9 juli 2001 betreffende de experimenten met menselijke persoon :

Le Comité consultatif de bioéthique a très bien résumé l'état actuel du droit belge dans son rapport introductif à l'avis nº 13 du 9 juillet 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme :


De huidige laatste reactoren van Suez zoals Doel 3&4 zijn heel goed, maar ze zijn dus nog niet van de derde generatie.

Actuellement, les derniers réacteurs de Suez tels que Doel 3&4 sont très bien conçus mais ne sont pas encore de la troisième génération.


Dit dient te gebeuren door de mogelijkheden van de huidige verdragen zo goed mogelijk te benutten.

Il convient à cette fin d’ utiliser au mieux les possibilités offertes par les traités actuels.


(8) Indieners moeten nieuwe of eventueel reeds bestaande projecten kunnen indienen die zo goed mogelijk inspelen op de huidige behoeften van de markt.

(8) Les candidats devraient être en mesure de présenter des projets, nouveaux ou, le cas échéant, déjà existants qui répondent au mieux aux besoins actuels du marché.


Dat betekent dat momenteel reeds heel wat senioren volgens de huidige wetgeving te veel beroepsinkomsten hebben verworven en dan ook het risico lopen een deel of hun volledig pensioen voor een bepaalde periode kwijt te spelen.

Par conséquent, bon nombre de pensionnés qui ont déjà dépassé ces plafonds risquent de perdre une partie ou la totalité de leur pension pour une période déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verdragen reeds heel goed' ->

Date index: 2023-03-24
w