Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige verdrag voorziet " (Nederlands → Frans) :

Het huidige verdrag voorziet een mogelijke bezetting tot einde 2016 en was jaarlijks verlengbaar.

La convention actuelle prévoit une occupation possible jusque fin 2016 et était renouvelable annuellement.


Herziening ervan is noodzakelijk omdat artikel 26, paragraaf 2 van dit verdrag ten opzicht van artikel 25, paragraaf 3, van het huidige verdrag van 19 oktober 1970 (op welk artikel het Besluit van 21 februari 2001 is toegespitst), voor zover van belang, slechts voorziet in het pro rata parte verlenen van persoonlijke aftrekken, tegemoetkomingen en verminderingen aan de buitenlandse belastingplichtige die inkomsten geniet die ingevo ...[+++]

Une révision s'impose car, à la différence de l'article 25, paragraphe 3, de l'actuelle Convention du 19 octobre 1970 (article sur lequel est calqué l'Arrêté du 21 février 2001), l'article 26, paragraphe 2, de cette Convention ne prévoit, le cas échéant, qu'une application « proportionnelle » des déductions personnelles, abattements et réductions aux contribuables non-résidents qui recueillent des revenus imposables aux Pays-Bas en vertu des dispositions du Chapitre III de la Convention.


Het huidige sociaal akkoord somt een beperkt aantal domeinen op waarop de Unie mag optreden en vooral artikel 2, § 2, ervan. Ook artikel 118 A, tweede lid, van het Verdrag, voorziet in richtlijnen waarin « minimumvoorschriften » worden vastgelegd.

L'accord social actuel contient un nombre limité de domaines où l'Union peut intervenir et surtout son article 2, § 2, tout comme l'article 118 A, alinéa 2, du Traité, prévoit des directives établissant des « prescriptions minimales ».


De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Justitie antwoordt dat dit niet mogelijk was gelet op het feit dat het huidige verdrag van de Europese Unie niet voorziet in gemengde comités samengesteld uit het Europees en een nationaal parlement.

Le représentant de la vice-première ministre et ministre de la Justice répond que cela n'a pas été possible parce que le Traité sur l'Union européenne, dans sa forme actuelle, ne prévoit pas de comités mixtes composés de parlementaires européens et de parlementaires nationaux.


De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Justitie antwoordt dat dit niet mogelijk was gelet op het feit dat het huidige verdrag van de Europese Unie niet voorziet in gemengde comités samengesteld uit het Europees en een nationaal parlement.

Le représentant de la vice-première ministre et ministre de la Justice répond que cela n'a pas été possible parce que le Traité sur l'Union européenne, dans sa forme actuelle, ne prévoit pas de comités mixtes composés de parlementaires européens et de parlementaires nationaux.


Het huidige sociaal akkoord somt een beperkt aantal domeinen op waarop de Unie mag optreden en vooral artikel 2, § 2, ervan. Ook artikel 118 A, tweede lid, van het Verdrag, voorziet in richtlijnen waarin « minimumvoorschriften » worden vastgelegd.

L'accord social actuel contient un nombre limité de domaines où l'Union peut intervenir et surtout son article 2, § 2, tout comme l'article 118 A, alinéa 2, du Traité, prévoit des directives établissant des « prescriptions minimales ».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 of 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de l'ASBL « Cliniques Notre-Dame de Grâce » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, le Tribunal du travail du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du 1 protocole additionnel à la Con ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 of 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2016 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Pierre » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 janvier 2016, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du 1 protocole additionnel à la Convention européenne des droits de ...[+++]


Het huidige Verdrag van München voorziet niet in deze taak van het Bureau.

La convention de Munich actuelle ne permet pas à l'Office de prendre en charge ces fonctions.


Bovendien mag, bij de huidige stand van het Verdrag, overeenkomstig verklaring nr. 8 bij het Verdrag van Amsterdam, een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, niet verplicht worden deze aan te nemen.

En outre, en l'état actuel de traité, d'après la déclaration n° 8 au Traité d'Amsterdam un Etat membre qui ne prévoit pas des peines minimales ne peut être obligé à en adopter.




Anderen hebben gezocht naar : huidige verdrag voorziet     huidige     dit verdrag     slechts voorziet     verdrag     verdrag voorziet     huidige verdrag     unie niet voorziet     europees verdrag     erin voorziet     münchen voorziet     bij de huidige     minimumstraffen voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verdrag voorziet' ->

Date index: 2024-09-21
w