Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Neventerm

Vertaling van "huidige trends zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees vennootschapsrecht is van cruciaal belang voor een goede werking van de interne markt en de Europese Unie heeft behoefte aan een vennootschapsrechtelijk kader dat aansluit bij de huidige trends, zoals de steeds belangrijker wordende grensoverschrijdende dimensie, de ontwikkeling van nieuwe bedrijfsmodellen en veranderingen in de economische randvoorwaarden.

Le droit européen des sociétés est un élément capital pour le bon fonctionnement du marché unique. L'Union européenne a besoin, en la matière, d'un cadre législatif adapté à la conjoncture actuelle et à son évolution, marquée par une dimension transfrontalière grandissante, par l'apparition de nouvelles formes d'échanges commerciaux et par les transformations du contexte économique.


Het huidig kader biedt ook geen verweer tegen nieuwe trends zoals de opkomst van de aasgierfondsen, die op de tweedehandsmarkt schulden opkopen tegen zeer lage prijzen, maar de schuld wel voor meer dan de totale nominale waarde (met inbegrip van achterstallige interesten) verhalen op de schuldenlanden.

Le cadre actuel ne permet pas non plus de se défendre contre de nouvelles tendances, comme l'apparition des fonds vautour, qui achètent massivement des dettes à des prix extrêmement bas sur le marché secondaire, avant de se faire rembourser la dette par les pays endettés pour une valeur plus élevée que sa valeur nominale totale (y compris les intérêts de retard).


Op blz. 49 van de algemene toelichting bij de begrotingen van Ontvangsten en Uitgaven voor het begrotingsjaar 2002 (stuk Kamer, nr. 50-1446/001) staat dat men graag een omkering van de huidige trend zou zien waarbij werkende vrouwen vaak beroep doen op allerlei formules, zoals deeltijds werk, loopbaanonderbreking of ouderschapsverlof.

À la p. 49 de l'exposé général des budgets des Recettes et des Dépenses pour l'année budgétaire 2002 (do c. Chambre, nº 50-1446/001), on peut lire que l'on souhaiterait assister à un renversement de la tendance actuelle selon laquelle les femmes ont le plus souvent recours aux formules telles que le travail à temps partiel, l'interruption de carrière ou encore le congé parental.


Het huidig kader biedt ook geen verweer tegen nieuwe trends zoals de opkomst van de aasgierfondsen, die op de tweedehandsmarkt schulden opkopen tegen zeer lage prijzen, maar de schuld wel voor meer dan de totale nominale waarde (met inbegrip van achterstallige interesten) verhalen op de schuldenlanden.

Le cadre actuel ne permet pas non plus de se défendre contre de nouvelles tendances, comme l'apparition des fonds vautour, qui achètent massivement des dettes à des prix extrêmement bas sur le marché secondaire, avant de se faire rembourser la dette par les pays endettés pour une valeur plus élevée que sa valeur nominale totale (y compris les intérêts de retard).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op blz. 49 van de algemene toelichting bij de begrotingen van Ontvangsten en Uitgaven voor het begrotingsjaar 2002 (stuk Kamer, nr. 50-1446/001) staat dat men graag een omkering van de huidige trend zou zien waarbij werkende vrouwen vaak beroep doen op allerlei formules, zoals deeltijds werk, loopbaanonderbreking of ouderschapsverlof.

À la p. 49 de l'exposé général des budgets des Recettes et des Dépenses pour l'année budgétaire 2002 (doc. Chambre, nº 50-1446/001), on peut lire que l'on souhaiterait assister à un renversement de la tendance actuelle selon laquelle les femmes ont le plus souvent recours aux formules telles que le travail à temps partiel, l'interruption de carrière ou encore le congé parental.


De huidige trends met betrekking tot de vestiging van nieuwe soorten laten zien dat het probleem verre van onder controle is, met gevolgen voor de biodiversiteit die naar verwachting nog zullen toenemen vanwege het stijgende aantal betrokken soorten, en de toenemende kwetsbaarheid van ecosystemen voor invasies, die weer het gevolg is van andere vormen van druk, zoals habitatverlies, achteruitgang, versnippering, te intensieve exploitatie en klimaatverandering.

La tendance actuelle liée à l'implantation de nouvelles espèces montre que le problème est loin d'être maîtrisé; les répercussions sur la biodiversité devraient se faire sentir de plus en plus du fait de l'augmentation du nombre d'espèces concernées et de la vulnérabilité croissante des écosystèmes face aux invasions, qui résultent d'autres pressions telles que la perte, la dégradation et la fragmentation des habitats, la surexploitation et le changement climatique.


N. overwegende dat er geen officiële Europese gegevens bestaan over situaties van extreme armoede zoals dakloosheid, en dat het daarom moeilijk is de huidige trends te volgen,

N. considérant qu'il n'existe pas de données européennes officielles concernant les situations d'extrême pauvreté tel que le sans-abrisme, et qu'il est de ce fait difficile de suivre les tendances actuelles,


N. overwegende dat er geen officiële Europese gegevens bestaan over situaties van extreme armoede zoals dakloosheid, en dat het daarom moeilijk is de huidige trends te volgen,

N. considérant qu'il n'existe pas de données européennes officielles concernant les situations d'extrême pauvreté tel que le sans-abrisme, et qu'il est de ce fait difficile de suivre les tendances actuelles,


8. betwijfelt of de huidige trend om nieuwe regelgevende instanties op te richten voor het uitvoeren van administratieve taken, zoals de voorgestelde Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt en het Agentschap voor samenwerking van energietoezichthouders, een nuttige ontwikkeling is; is van mening dat het te werk stellen van voldoende en geschikt personeel in Commissiediensten die zich met prioritaire terreinen bezighouden, mogelijk een betere manier is om de beleidsdoelstel ...[+++]

8. se demande si la tendance actuelle à créer de nouvelles agences de régulation chargées de tâches administratives, comme l'Autorité européenne du marché des communications électroniques et l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie, dont la création est proposée, constitue un développement utile; estime qu'il pourrait s'avérer plus efficace, pour réaliser les objectifs politiques visés, de doter d'effectifs appropriés les services de la Commission opérant dans des domaines prioritaires;


Hij heeft in Trends van 2 oktober 2008 in een column `Moord in de Oriënt-Express' de huidige financiële crisis beschreven als een collectieve misdaad met vele medeplichtigen en met een aantal verdachten zoals Alan Greenspan, de Amerikaanse hypotheekmaatschappijen, de zogenaamde ratingbureaus, de zakenwereld in New York, de toezichthouders en het Amerikaans Congres.

Dans un billet d'humeur intitulé « Crime dans l'Orient-express » paru, le 2 octobre dernier, dans le magazine Trends, il a décrit la crise financière actuelle comme un crime collectif avec de nombreux complices et suspects tels qu'Alan Greenspan, les sociétés hypothécaires américaines, le monde des affaires à New York, les contrôleurs et le Congrès américain.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     endogene depressie zonder psychotische symptomen     huidige trends zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige trends zoals' ->

Date index: 2023-01-08
w