Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige tien dagen " (Nederlands → Frans) :

De huidige tien dagen zijn immers te beperkt en worden teveel beschouwd als dagen om administratieve verplichtingen af te handelen en om aanwezig te kunnen zijn bij de eerste levensdagen van het kind.

Les dix jours actuellement accordés sont en effet trop peu et sont trop souvent considérés comme des jours permettant de remplir un certain nombre d'obligations administratives et d'être présent lors des premiers jours de l'enfant.


De huidige tien dagen zijn immers te beperkt en worden teveel beschouwd als dagen om administratieve verplichtingen af te handelen en om aanwezig te kunnen zijn bij de eerste levensdagen van het kind.

Les dix jours actuellement accordés sont en effet trop peu et sont trop souvent considérés comme des jours permettant de remplir un certain nombre d'obligations administratives et d'être présent lors des premiers jours de l'enfant.


Onze voorkeur gaat uit naar een vervanging van de huidige tien dagen per kalenderjaar door 80 uren (a rato van acht uur per werkdag).

Notre préférence va au remplacement du système actuel des dix jours par année civile par un système prévoyant un nombre global de 80 heures de congé (à raison de huit heures par journée de travail).


Onze voorkeur gaat uit naar een vervanging van de huidige tien dagen per kalenderjaar door 80 uren (a rato van acht uur per werkdag).

Notre préférence va au remplacement du système actuel des dix jours par année civile par un système prévoyant un nombre global de 80 heures de congé (à raison de huit heures par journée de travail).


Hoe dan ook is het onze wens dat de sociale partners en de regering binnen zes maanden na de goedkeuring van deze resolutie een regeling treffen die het werknemers mogelijk maakt om minstens de helft van de huidige tien dagen per kalenderjaar in het kader van verlof omwille van dwingende redenen op te nemen in uren.

En tout état de cause, nous souhaitons que les interlocuteurs sociaux et le gouvernement se mettent d'accord, dans un délai de six mois après l'adoption de la présente résolution, pour que les travailleurs puissent prendre en heures la moitié au moins des dix jours actuels de congé accordés pour raisons impérieuses par année civile.


Art. 4. Het huidige besluit treedt in werking binnen de tien dagen die volgen op de dag van de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur dans les dix jours qui suivent le jour de sa publication au Moniteur belge.


Bij koninklijk besluit van 21 november 2012 is de heer Jean-Pol Danguy, klasse A1, met de titel van attaché in het Franse taalkader, ontslagen uit zijn ambt bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wegens professionele ongeschiktheid, met uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen na de huidige publicatie.

Par arrêté royal du 21 novembre 2012, M. Jean-Pol Danguy, classe A1, avec le titre d'attaché dans le cadre linguistique français, est licencié pour inaptitude professionnelle de ses fonctions auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, avec effet au premier jour du mois suivant l'expiration d'un délai de dix jours après la présente publication.


Artikel 103 bepaalt dat dit besluit in werking treedt op een latere datum dan de datum van tien dagen volgend op de publicatie van het huidige besluit, teneinde de dienstenaanbieders de kans te bieden hun procedures en praktijken aan te passen aan sommige regels van dit besluit.

L'article 103 prévoit que le présent arrêté entre en vigueur à une date ultérieure à la date des dix jours qui suivent la publication du présent arrêté, afin d'offrir aux prestataires de services d'adapter leurs procédures et pratiques à certaines règles du présent arrêté.


Uiterlijk binnen de tien dagen lichten ze, naar gelang van het geval, de huidige directeur van de Antiterroristische gemengde groep of de adjunct-directeur van het OCAD in als ze naar het OCAD overgeplaatst willen worden.

Dans les dix jours au plus, ils informent, selon le cas, le directeur actuel du Groupe Interforces Antiterroriste ou le directeur adjoint de l'OCAM s'ils souhaitent être transférés à l'OCAM.


De eerste verkiezing van rechters bij het Strafhof is voorzien voor het einde van 2002 of het begin van 2003. De personen die zich kandidaat wensen te stellen, worden verzocht binnen de tien dagen volgende op de publicatie van huidige mededeling hun kandidatuur, vergezeld van een gedetailleerd document waaruit blijkt dat zij voldoen aan de kwalificaties zoals voorzien in het Statuut van het Hof en hernomen in huidige mededeling, over te maken aan de Secretaris-generaal van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenw ...[+++]

Les personnes souhaitant se porter candidates à la première élection de juges à la Cour pénale qui sont prévues à la fin 2002 ou au début 2003, sont priées de faire connaitre leur candidature accompagnée d'un document détaillé montrant qu'elles présentent les qualités prévues dans le statut de la Cour et reprises dans le présent avis à Monsieur le Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, rue des Petits Carmes 15,1000 Bruxelles, et ce dans le dix jours suivant la publication de cet avis.




Anderen hebben gezocht naar : huidige tien dagen     huidige     binnen de tien     tien dagen     termijn van tien     datum van tien     publicatie van huidige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tien dagen' ->

Date index: 2021-08-31
w