Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige teksten dateren immers » (Néerlandais → Français) :

Men moet immers vaststellen dat bij de huidige stand van het initiatief van de Commissie en van de teksten die werden opgesteld ter voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap, de interne uitdaging en de bevoorrading de bovenhand heeft op de externe uitdaging van de duurzame impact van het handelsbeleid van de EU in derde landen.

En effet, force est de constater qu'en l'état actuel de l'initiative lancée par la Commission et des textes élaborés en vue de la préparation de la Présidence belge, c'est l'enjeu interne de l'approvisionnement qui prend le dessus sur celui externe de l'impact durable des politiques commerciales de l'UE dans les pays tiers.


Men moet immers vaststellen dat bij de huidige stand van het initiatief van de Commissie en van de teksten die werden opgesteld ter voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap, de interne uitdaging en de bevoorrading de bovenhand heeft op de externe uitdaging van de duurzame impact van het handelsbeleid van de EU in derde landen.

En effet, force est de constater qu'en l'état actuel de l'initiative lancée par la Commission et des textes élaborés en vue de la préparation de la Présidence belge, c'est l'enjeu interne de l'approvisionnement qui prend le dessus sur celui externe de l'impact durable des politiques commerciales de l'UE dans les pays tiers.


De huidige werkmethode komt erop neer dat de Grondwet stilzwijgend gewijzigd wordt, met name door de feitelijke afschaffing van het amenderingsrecht van de senatoren : de Senaat wordt immers niet geacht teksten te amenderen wanneer de Kamer al met reces is.

La méthode de travail actuelle aboutit en fait à modifier tacitement la Constitution, notamment par la suppression de fait du droit d'amendement des sénateurs, puisque le Sénat n'amende pas les textes lorsque la Chambre est en congé.


De huidige werkmethode komt erop neer dat de Grondwet stilzwijgend gewijzigd wordt, met name door de feitelijke afschaffing van het amenderingsrecht van de senatoren : de Senaat wordt immers niet geacht teksten te amenderen wanneer de Kamer al met reces is.

La méthode de travail actuelle aboutit en fait à modifier tacitement la Constitution, notamment par la suppression de fait du droit d'amendement des sénateurs, puisque le Sénat n'amende pas les textes lorsque la Chambre est en congé.


Immers, indien men - op grond van de huidige teksten - het vertrekpunt berekent vanaf « de meest recente datum van een wanbetaling », dan zou de termijn van tien jaar in bepaalde gevallen dienen « heropgestart » te worden, Zoals hierna uiteengezet zou dit als gevolg hebben dat de consument die regulariseert, « bestraft » wordt ten nadele van degene die nooit een inspanning heeft gedaan om zijn eerste wanbetalingstoestand te regulariseren, wat niet de bedoeling is geweest.

En effet, si - sur base des textes actuels - on calcule le point de départ à partir « de la date la plus récente d'un défaut de paiement », dans certains cas, le délai de dix ans « recommencerait à courir ». Comme expliqué ci-après, cela aurait pour conséquence que le consommateur qui régularise serait « pénalisé » par rapport à ceux qui n'ont jamais fait l'effort de régulariser leur première situation de défaut de paiement, ce qui n'était pas l'objectif.


In beide gevallen ging het om het aanpassen van teksten die in sommige gevallen dateren uit tijden die zeer verschillend zijn van de huidige periode.

Dans les deux cas, cela implique d’adapter des textes qui remontent parfois à des époques très différentes par rapport à la période que nous connaissons actuellement.


De huidige teksten dateren immers nog uit het eind van de jaren '60 en werden tot op heden weinig of niet aangepast aan een aantal evoluties op de arbeidsmarkt met betrekking tot de tewerkstelling van buitenlandse werknemers.

Les textes actuels datent encore toujours de la fin des années 60 et, jusqu'à présent, ont été peu ou pas du tout adaptés à un nombre d'évolutions du marché du travail en ce qui concerne l'occupation des travailleurs étrangers.




D'autres ont cherché : bij de huidige     teksten     men moet immers     huidige     niet geacht teksten     senatoren     senaat wordt immers     huidige teksten     bepaalde gevallen dienen     immers     aanpassen van teksten     sommige gevallen dateren     huidige teksten dateren immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige teksten dateren immers' ->

Date index: 2023-10-18
w