Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige tekst geeft » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw van Kessel daarentegen is van mening dat de uitbreiding van het verbod op commercialisering wel wenselijk is; de huidige tekst geeft de indruk dat het niet verboden is om een vergoeding toe te kennen aan personen die ander celmateriaal dan eicellen ter beschikking stellen.

Mme van Kessel estime au contraire souhaitable d'étendre l'interdiction de commercialisation; le texte actuel donne l'impression qu'il n'est pas interdit d'attribuer une rétribution aux personnes qui mettent à disposition des éléments cellulaires autres que des ovocytes.


Mevrouw van Kessel daarentegen is van mening dat de uitbreiding van het verbod op commercialisering wel wenselijk is; de huidige tekst geeft de indruk dat het niet verboden is om een vergoeding toe te kennen aan personen die ander celmateriaal dan eicellen ter beschikking stellen.

Mme van Kessel estime au contraire souhaitable d'étendre l'interdiction de commercialisation; le texte actuel donne l'impression qu'il n'est pas interdit d'attribuer une rétribution aux personnes qui mettent à disposition des éléments cellulaires autres que des ovocytes.


De huidige tekst van de wet vermeldt alleen de « vertegenwoordigde personen », hetgeen geen duidelijkheid geeft over het statuut van vennoot of gewoon lid.

Le texte actuel de la loi mentionne uniquement les « personnes représentées » ce qui ne donne aucune information quant à leur statut d'associé ou de simple membre.


De huidige tekst van het wetsontwerp geeft immers geen objectieve en redelijke verantwoording aan voor het verschil in behandeling; bovendien blijkt dit ook niet de bedoeling geweest te zijn van de wetgever.

En effet, le texte actuel du projet de loi n'avance aucune justification objective et raisonnable à l'appui de cette différence de traitement, qui ne semble pas non plus avoir été l'intention du législateur.


« Ofschoon de huidige tekst van artikel 27 van het koninklijk besluit nr. 50 op zichzelf wel een voldoende wettelijke grondslag geeft voor het betalen van alle werknemerspensioenen aan Belgen overal ter wereld, is het toch wenselijk dit artikel in geringe mate aan te passen aan de nieuwe toestand die wordt geschapen door het van kracht worden van de koninklijke besluiten van 11 en 19 februari 1970.

« Bien que le texte actuel de l'article 27 de l'arrêté royal n° 50 fournit lui-même une base légale suffisante pour le paiement à tous les Belges partout dans le monde des pensions des travailleurs salariés, il est néanmoins préférable que cet article soit légèrement adapté à la nouvelle situation créée par l'entrée en vigueur des arrêtés royaux des 11 et 19 février 1970.


2. verklaart bereid te zijn om bij wijze van compromis het compromispakket te accepteren, aangezien de resterende looptijd van de huidige instrumenten vrij kort is; betreurt dat het niet mogelijk was de tekst van het DCI/BAM-instrument verder te verbeteren, vooral voor wat betreft de rol van het Parlement bij strategische beslissingen, waar een gelijkwaardige rol van de medewetgevers essentieel is; onderstreept dat dit resultaat geen precedent vormt voor de toekomstige onderhandelingen over de externe financieringsinstrumenten voor de periode ...[+++]

2. se déclare prêt à accepter le compromis global, dans un esprit de conciliation, en raison de la relative brièveté de la durée résiduelle des instruments actuels; regrette qu'il n'ait pas été possible d'améliorer davantage le texte de l'instrument ICD/MAB, en particulier sous l'aspect du rôle du Parlement dans les décisions stratégiques, à l'égard desquelles il est capital que les colégislateurs soient placés sur un pied d'égalité; souligne que ce résultat ne constitue pas un précédent pour de futures négociations sur les instruments financiers dans le domaine des relations extérieures après 2013; marque son intention d'exiger, selo ...[+++]


negatieve reserve: handhaving van de huidige tekst (bedrag en procedure), die het Parlement het laatste woord geeft over deze uitgaven;

réserve négative: maintien du texte actuel, (montant et procédure) qui donne au Parlement le dernier mot sur ces dépenses;


De huidige tekst geeft immers aanleiding tot een totaal verkeerde interpretatie en dreigt het effect dat de minister van Justitie met zijn ontwerp nastreeft, teniet te doen.

Le texte actuel donne lieu à une interprétation totalement erronée et risque de réduire à néant l’objectif que le ministre poursuit.


In de huidige stand van de tekst, geeft dit voorstel eveneens dezelfde regel weer als deze van de Conventie van Rome.

Dans l'état actuel du texte, cette proposition reproduit également la même règle que celle de la Convention de Rome.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice ...[+++]




D'autres ont cherché : is de huidige tekst geeft     huidige     huidige tekst     geen duidelijkheid geeft     wetsontwerp geeft     ofschoon de huidige     wettelijke grondslag geeft     tekst     geeft     laatste woord geeft     huidige tekst geeft     aanpak steunt     augustus 1995 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tekst geeft' ->

Date index: 2025-03-28
w