Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige tekst bevat " (Nederlands → Frans) :

De huidige tekst bevat echter veel meer bepalingen dan daartoe strikt genomen nodig is, omdat het wordt gebruikt om sommige leemtes in de wet op te vangen.

Toutefois, le texte actuel contient beaucoup plus de dispositions qu'il n'en faut à strictement parler, parce que l'on s'en sert pour combler certaines lacunes de la loi.


De huidige tekst bevat echter veel meer bepalingen dan daartoe strikt genomen nodig is, omdat het wordt gebruikt om sommige leemtes in de wet op te vangen.

Toutefois, le texte actuel contient beaucoup plus de dispositions qu'il n'en faut à strictement parler, parce que l'on s'en sert pour combler certaines lacunes de la loi.


De huidige tekst van het koninklijk besluit van 21 juni 2011 bevat een discrepantie ten aanzien van de mogelijkheid voor de erfgerechtigden om de nalatenschap waartoe zij worden geroepen te aanvaarden of te verwerpen tot 30 jaar na het overlijden van de erflater (artikel 789 BW).

Le texte actuel de l'arrêté royal du 21 juin 2011 contient une discordance à l'égard de la faculté pour les héritiers d'accepter ou de répudier la succession à laquelle ils sont appelés jusqu'à 30 ans après le décès du défunt (article 789 C.civ.).


Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962 aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen; Gelet op de akkoordbevinding van de algemene vergadering van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen van 27 juni 2015; Overwegende dat de huidige tekst van de statuten van de Koninklijke Academie ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de l'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer; Vu l'accord de l'assemblée générale de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer du 27 juin 2015; Considérant que la rédaction actuelle des statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer comporte des lacunes et qu'il y a lieu d'y remédier; Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Secréta ...[+++]


3. Conform hetgeen hiervoor uiteengezet is, bevat deze coördinatie, ten opzichte van de huidige tekst van het koninklijk besluit nr. 78, uitsluitend aanpassingen die van louter vormelijke aard zijn, zonder enige inhoudelijke weerslag.

3. Conformément à ce qui précède, la présente coordination ne contient, par rapport au texte actuel de l'arrêté royal n° 78, que des adaptations de nature purement formelle, sans répercussion aucune quant au contenu.


Eigenaardig genoeg bevat huidige tekst geen enkele bepaling die de benoeming van de ambtenaren en het gebruik der talen regelt.

Curieusement, le texte en projet ne contient aucune disposition réglant la nomination des fonctionnaires et l'emploi des langues.


3º De huidige tekst van artikel 734quater bevat geen criteria, noch procedureregels op grond waarvan kan worden geoordeeld of een natuurlijke persoon voldoet aan de voorwaarden om als bemiddelaar te worden erkend.

3º Le texte actuel de l'article 734quater ne contient pas les critères ni les règles de procédure sur la base desquels on peut apprécier si une personne physique remplit les conditions pour être agréée comme médiateur.


De huidige tekst van het wetsontwerp bevat geen enkele overgangsbepaling voor de duizenden echtscheidingsprocedures op grond van bepaalde feiten (enerzijds, de fout : overspel, gewelddaden, mishandelingen en grove beledigingen, en anderzijds de feitelijke scheiding van meer dan twee jaar) die nog aanhangig zijn op het ogenblik dat de nieuwe wet in werking treedt.

Le projet de loi tel qu'il existe à ce jour ne contient aucune disposition transitoire concernant les milliers de procédure en divorce pour cause déterminée (d'une part, faute: adultère, excès, sévices et injures graves et, d'autre part, séparation de fait de plus de deux ans) qui seront encore pendantes au moment où la nouvelle loi entrera en vigueur.


Art. 6. In hoofdstuk II van hetzelfde decreet wordt een afdeling 2 ingevoegd die de huidige tekst van de artikelen 5 tot 14 bevat, met als opschrift « Afdeling 2.

Art. 6. Dans le chapitre II du même décret, il est inséré une section 2 reprenant le texte actuel des articles 5 à 14, intitulée « Section 2.


Het huidige ontwerp van tekst, waarover de Raad tot een akkoord was gekomen in 2012, bevat al belangrijke garanties op dat vlak.

L'actuel projet de texte, au sujet duquel le Conseil était parvenu à un accord en 2012, contient déjà d'importantes garanties à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tekst bevat' ->

Date index: 2022-11-04
w