Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige tekst bepaalt " (Nederlands → Frans) :

De huidige tekst bepaalt dat de minister van Justitie dat gezag uitoefent.

Le texte actuel prévoit que c'est le ministre de la Justice qui exercera cette autorité.


De huidige tekst bepaalt niet of een aanhangigmaking bij de federale procureur eens en voor altijd beslist is.

Le texte actuel est muet sur la question de savoir si le procureur fédéral est saisi à titre définitif.


De huidige tekst bepaalt reeds : « De vrederechter beslist over het door de partijen of hun advocaat ondertekende verzoekschrift.

Le texte actuel stipule déjà que « Le juge de paix statue sur la requête signée par les parties ou leur avocat.


De huidige tekst bepaalt dat de verdachte het verzoek tot verwijzing naar een kamer met drie rechters kan formuleren voor zijn eerste verhoor door de feitenrechter.

Le texte actuel dispose que l'inculpé peut formuler la demande de renvoi devant une chambre composée de trois juges avant sa première audition par le juge du fond.


De huidige tekst bepaalt immers dat wanneer de statutair vastgelegde datum voor de jaarlijkse algemene vergadering samenvalt met een wettelijke feestdag, die vergadering kan worden gehouden op de eerstvolgende werkdag of op een andere dag die door de algemene vergadering wordt vastgelegd.

En effet, le texte actuel prévoit que si la date statutaire fixée pour l'assemblée générale annuelle coïncide avec un jour férié légal, cette assemblée peut être tenue le jour ouvrable le plus proche après cette date ou à une autre date fixée par l'assemblée générale.


De tekst bepaalt nu evenwel dat de betaling van de prijs door de aanbestedende overheid periodiek en niet meer jaarlijks moet gebeuren, zoals dat het geval is in de huidige reglementering.

Cependant, le texte prévoit désormais que le paiement du prix par le pouvoir adjudicateur est à liquider périodiquement et non plus annuellement comme dans la réglementation actuelle.


De huidige tekst van de GPA (Overeenkomst inzake overheidsopdrachten) van de WTO (Wereldhandelsorganisatie) bevat zeer beperkte bepalingen betreffende e-aanbesteding en bepaalt alleen dat de partijen regelmatig over ontwikkelingen op dit gebied overleggen.

Le texte en vigueur de l’AMP, l’accord sur les marchés publics de l'OMC (l'organisation mondiale du commerce), comprend très peu de dispositions concernant la passation électronique de marchés publics et se limite à prévoir une consultation périodique entre les parties au sujet des évolutions dans ce domaine.


Artikel 10 van dezelfde wet bepaalt dat artikel 161bis van het Kieswetboek, waarvan de huidige tekst voortaan paragraaf 1 vormt, wordt aangevuld door een paragraaf 2, luidend als volgt :

L'article 10 de la même loi dispose que l'article 161bis du Code électoral, dont le texte actuel constituera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregel ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste ...[+++]


De huidige tekst van artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 19 januari 1973 bepaalt dat wanneer de verstrooiing in zee moet geschieden, de as samen met het vuurvaste voorwerp, waarop het volgnummer van de verbranding voorkomt, in een urn, die hermetisch gesloten wordt en waarop eveneens het volgnummer van de verbranding vermeld staat, wordt geborgen.

Le texte actuel de l'article 8 de l'arrêté royal précité du 19 janvier 1973 prévoit que lorsque la dispersion doit avoir lieu en mer, les cendres sont déposées avec la pièce réfractaire dans une urne fermée hermétiquement et qui porte le numéro d'ordre de l'incinération.




Anderen hebben gezocht naar : huidige tekst bepaalt     huidige     tekst     tekst bepaalt     huidige tekst     e-aanbesteding en bepaalt     waarvan de huidige     dezelfde wet bepaalt     milieu gunstige     cwatup bepaalde     januari 1973 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tekst bepaalt' ->

Date index: 2023-11-17
w