Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "huidige situatie waarbij sommige slachthuizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van verordening over de levering van pakjes over de grenzen heen, wil een oplossing bieden voor de huidige situatie waarbij het prijsverschil voor KMO's tussen binnenlandse en buitenlandse pakjes soms ongerechtvaardigd lijkt te zijn.

La proposition de règlement sur la distribution transfrontalière de colis, a pour but de résoudre la situation actuelle où il semblerait que la différence de prix entre les colis domestiques et les colis transfrontaliers soit souvent injustifiée.


1. Is de huidige situatie waarbij de burgemeester van Brussel (tijdelijk) tenten en omkadering levert, naast de inspanningen van Defensie, gecoördineerd verlopen?

1. La situation actuelle, dans laquelle le bourgmestre de Bruxelles fournit (temporairement) des tentes et un accompagnement, outre les efforts consentis par la Défense, s'est-elle mise en place de manière coordonnée?


1. Erkent u dat de huidige situatie voor sommige mensen tot pensioenberekeningen leidt die niet conform zijn met de werkelijke loopbaan?

1. Reconnaissez-vous que lors du calcul de la pension de certaines personnes, la carrière réelle n'est actuellement pas prise en compte?


Anderzijds dient de gebeurlijke opening van een ereconsulaat te Tanger en / of Nador toegevoegde waarde te bieden ten opzichte van de huidige situatie, waarbij de Belgische beroepsposten in Marokko bevoegd zijn voor de consulaire dienstverlening aan de talrijke landgenoten in de regio.

D'autre part, l'ouverture éventuelle d'un consulat honoraire à Tanger et / ou Nador doit apporter de la valeur ajoutée par rapport à la situation actuelle, où la prestation de services consulaires aux nombreux concitoyens de la région est assurée par nos postes de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De situatie is zelfs een stuk slechter dan de huidige situatie waarbij de belastingplichtige in beroep een termijn van 60 dagen krijgt voor het aanbrengen van nieuwe bezwaren, want in die 60 dagen kan hij tenminste kennis nemen van het volledige dossier van de fiscale administratie.

La situation s'est même sérieusement aggravée par rapport à celle qui se présente actuellement, où, en degré d'appel, un délai de 60 jours est laissé au contribuable pour émettre des griefs nouveaux, parce qu'au moins pendant ce délai de 60 jours, il peut prendre connaissance du dossier complet de l'administration fiscale.


Dat zal geen bijzonder probleem opleveren inzake de huidige situatie waarbij dezelfde persoon op proef werd vrijgelaten, behalve dat er betere controle is van de evolutie van de situatie van de geïnterneerde door de strafuitvoeringsrechtbank.

Cela ne posera pas de problème particulier par rapport à la situation actuelle où la même personne aurait été libérée à l'essai, si ce n'est qu'il y aura un meilleur contrôle de l'évolution de la situation de l'interné par le tribunal de l'application des peines.


Het is belangrijk dat, rekening houdend met de huidige situatie waarbij de meeste methoden voor de inlichtingendiensten verboden zijn, dit werk tot resultaten leidt.

Il importe que ce travail aboutisse, compte tenu de la situation actuelle, où la plupart des méthodes sont interdites aux services de renseignement.


Dit neemt niet weg dat de huidige situatie, waarbij enkel door de gemeenschappen instellingen werden opgericht, met zich meebrengt dat bepaalde problemen die zich op federaal niveau bevinden geen oplossing krijgen.

Il n'empêche que, comme seules les communautés ont créé des organes, certains problèmes qui se posent au niveau fédéral ne trouvent pas de solution.


De huidige Belgische situatie waarbij de minister van Financiën de plaatsvervangende gouverneur is bij het IMF is dus de regel binnen de EU en geen uitzondering.

La situation belge actuelle dans le cadre de laquelle le ministre des Finances siège comme gouverneur suppléant auprès du FMI est donc la règle au sein de l'UE et ne constitue donc pas une exception.


Zowel patiëntenorganisaties, medici en paramedici als de ziekenfondsen zijn ontevreden met de huidige situatie waarbij enkel medische fouten aanleiding kunnen geven tot een schadevergoeding, en dat doorgaans pas na een jarenlange en peperdure slijtageslag voor de rechtbanken.

Tant les associations de patients, les médecins que les mutualités sont mécontents de la situation actuelle, où seules les erreurs médicales peuvent donner lieu à une indemnisation et ce au terme d'une dispendieuse bataille judiciaire longue de plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie waarbij sommige slachthuizen' ->

Date index: 2025-05-12
w