Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige situatie vraagt evengoed maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De huidige situatie vraagt evengoed maatregelen, vooral voor vrouwen die mindere kansen hebben gekregen, hun partner overleven, met meer gezondheidsproblemen worden geconfronteerd, minder kansen hebben gehad in het officiële arbeidscircuit met het lage pensioen als gevolg.

Il y a dès à présent des mesures à prendre, en particulier en faveur des femmes qui ont été moins favorisées, qui survivent à leur partenaire, qui sont confrontées à davantage de problèmes de santé, qui ont bénéficié de moins d'opportunités dans le circuit officiel du travail et ne perçoivent dès lors qu'une modeste pension.


De huidige situatie vraagt evengoed maatregelen, vooral voor vrouwen die mindere kansen hebben gekregen, hun partner overleven, met meer gezondheidsproblemen worden geconfronteerd, minder kansen hebben gehad in het officiële arbeidscircuit met het lage pensioen als gevolg.

Il y a dès à présent des mesures à prendre, en particulier en faveur des femmes qui ont été moins favorisées, qui survivent à leur partenaire, qui sont confrontées à davantage de problèmes de santé, qui ont bénéficié de moins d'opportunités dans le circuit officiel du travail et ne perçoivent dès lors qu'une modeste pension.


Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.

Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.


Vanaf de eerste bevestiging van de aanwezigheid van een haard van hoogpathogene aviaire influenza in Nederland is het FAVV samengekomen met de verschillende sectoren die betrokken zijn bij deze problematiek om hen te informeren over de huidige situatie en hen te herinneren aan de verplichte maatregelen in België.

Dès la première confirmation de la présence d'un foyer d'influenza aviaire hautement pathogène aux Pays-Bas, L'AFSCA s'est réunie avec les différents secteurs concernés par cette problématique afin de les informer de la situation actuelle et de leur rappeler les mesures obligatoires en Belgique.


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]


De situatie wordt dagelijks bekeken en opgevolgd en de huidige maatregelen kunnen dan ook steeds aangepast en bijgestuurd worden op grond van de beschikbare informatie.

La situation est examinée et suivie chaque jour. Les mesures actuelles peuvent donc toujours être adaptées et revues sur la base de l'information disponible.


Een en ander vormt vooral een probleem op lijn 140. a) Wat is de huidige stand van zaken? b) Welke maatregelen hebt u genomen om die situatie te verbeteren? c) Welke bedragen zullen er voor het project worden gealloceerd en welk tijdschema zal er worden gevolgd?

C'est particulièrement vrai sur la ligne 140. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Quelles sont les mesures que vous avez prises afin d'améliorer cette situation? c) Quels montants seront alloués à ce projet et quel est le planning envisagé?


Wat België betreft, werd de wetgeving aangaande preventieve maatregelen om het binnenbrengen van varkenspest tegen te gaan aangepast aan de huidige situatie en wordt thans de laatste hand gelegd aan een nieuw ministerieel besluit waarin de geldende maatregelen worden verduidelijkt.

Au niveau belge, la législation en rapport avec les mesures préventives destinées à éviter l'introduction de la peste porcine a été adaptée à la situation actuelle et un nouvel arrêté ministériel destiné à clarifier les mesures applicables est en train d'être finalisé.


De huidige situatie vereist ingrijpende maatregelen.

La situation actuelle requiert des mesures énergiques.


We moeten maatregelen nemen op basis van de huidige situatie, maar we moeten ook voorbereid zijn op alle mogelijke situaties die een hogere bescherming van de bevolking zouden vergen.

Nous devons prendre des dispositions en fonction de la situation actuelle mais également prévoir tous les cas de figure qui nécessiteraient une protection accrue de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie vraagt evengoed maatregelen' ->

Date index: 2021-12-01
w