Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige situatie onveranderd blijft » (Néerlandais → Français) :

Bepalingen die specifiek voor bepaalde traditionele producten gelden en die betrekking hebben op de productie en de etikettering, moeten gehandhaafd kunnen blijven zolang de huidige situatie onveranderd blijft.

Les dispositions qui sont spécifiques à certains produits traditionnels et qui s'appliquent à la production et à l'étiquetage devraient pouvoir rester en vigueur dans des conditions identiques aux conditions actuelles.


We stellen een daling vast met ongeveer 35 % door verschillende factoren, met name de start van het Russische embargo in augustus 2014, de marktcrisis, enz. Er zijn echter twee hoopgevende signalen, ook al blijft de huidige situatie zeer kritiek.

On constate une baisse de +/- 35 % suite à plusieurs facteurs, notamment l'introduction de l'embargo russe en août 2014, la crise du marché, etc. Toutefois, il existe deux signes encourageants même si la situation actuelle reste très critique.


Er zijn echter twee hoopgevende signalen, ook al blijft de huidige situatie zeer kritiek.

Toutefois, il existe deux signes encourageants même si la situation actuelle reste très critique.


De huidige situatie blijft niettemin complex en delicaat.

Néanmoins, la situation actuelle reste complexe et délicate.


DVZ Deze situatie blijft onveranderd.

OE Cette situation reste inchangée.


De situatie in Guatemala zelf blijft instabiel met massale protesten tegen de huidige machtshebbers.

La situation au Guatemala même, où ont lieu des manifestations massives contre les dirigeants actuels, reste instable.


O. overwegende dat deze ongelijke behandeling bij de Commissie onder de aandacht is gebracht door een mondelinge vraag die namens de Commissie juridische zaken is voorgelegd door de voorzitter van die commissie en in het Europees Parlement besproken is; overwegende dat, niettegenstaande het voorgaande, de wettelijke situatie onveranderd blijft,

O. considérant que cette inégalité de traitement a été portée à l'attention de la Commission par question orale présentée au nom de la commission des affaires juridiques par son président et qu'elle a été examinée au Parlement européen; que, en dépit de cela, la situation n'a pas évolué,


1. veroordeelt nogmaals ten zeerste de wijze waarop de heer Rajoelina de macht heeft gegrepen en de wijze waarop zijn illegale en illegitieme regime aan de macht blijft, en is nog steeds bezorgd over huidige situatie in Madagaskar;

1. réitère sa condamnation énergique du processus de la prise de pouvoir par M. Rajoelina qui maintient à Madagascar un régime illégal et illégitime, et demeure préoccupé par la situation actuelle dans le pays;


Als het huidig stelsel onveranderd gehandhaafd blijft, zullen er naar schatting in 2012 nog eens 15 000 banen minder zijn, hetgeen een verlies zou betekenen van ruim 75 procent.

Si le régime actuel reste identique, l’on estime qu’environ 15 000 personnes perdront leur emploi d’ici 2012, ce qui représente une perte de plus de 75%.


Het is niet logisch om de situatie onveranderd te laten daar de huidige ongelijke belastingtarieven niet alleen de ontwikkeling van open markten belemmeren en daardoor tevens de ontwikkeling van de postliberalisatie, maar deze situatie verstoort tevens de mededinging, in het merendeel der gevallen ten nadele van het overheidsbedrijf.

Il n'est pas logique de maintenir les choses en l'état étant donné que les inégalités actuelles en matière de traitement fiscal, non seulement entravent le développement de marchés ouverts et donc de la libéralisation des services postaux, mais faussent également la concurrence, très souvent d'ailleurs aux dépens de l'opérateur public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie onveranderd blijft' ->

Date index: 2025-06-03
w