Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige situatie geen belemmering » (Néerlandais → Français) :

benadrukt dat de huidige situatie geen belemmering mag vormen voor het houden van verkiezingen, zoals overeenkomstig de bepalingen van de grondwet gepland; benadrukt dat regelmatig verlopen en op tijd gehouden verkiezingen cruciaal zullen zijn voor de stabiliteit en de ontwikkeling van het land op lange termijn.

insiste sur le fait que cette situation ne devrait pas empêcher la tenue des élections conformément à la Constitution; souligne que le bon déroulement des élections et leur tenue dans les délais prévus seront déterminants pour la stabilité à long terme et le développement du pays.


Er kan in de huidige situatie geen sprake zijn van schendingen van het internationaal humanitair recht aangezien dit recht enkel ten tijde van een gewapend conflict geldt.

Dans la situation actuelle, il ne peut être question de violations du droit international humanitaire, étant donné que ce droit ne s'applique qu'en cas de conflit armé.


In de huidige situatie is er geen behoefte voor speciale opvang op dergelijke afdelingen voor vrouwen.

La situation actuelle ne nécessite pas d'accueil spécial au sein de telles sections pour femmes.


Wat de objectiviteit betreft, is er geen verschil ten opzichte van de huidige situatie waarin deze elementen zich ook binnen het BIVV bevinden.

En ce qui concerne l'objectivité, il n'y aura pas de différence par rapport à la situation dans laquelle ces éléments se trouvent actuellement aussi au sein de l'IBSR.


3. Er zijn geen externe consultants betrokken bij de implementatie of opvolging van de interne controle van FAMIFED. 4. In de huidige situatie zijn de kernprocessen en de hierbij horende risico's binnen FAMIFED beschreven.

3. Aucun consultant externe n'est impliqué dans l'implémentation ou le suivi du contrôle interne de FAMIFED. 4. Dans la situation actuelle, les processus fondamentaux et les risques qui s'y rattachent à FAMIFED ont été décrits.


Hoe dan ook is de huidige situatie het gevolg van de pensioneringsgolf van de afgelopen jaren, waarop het NGI als werkgever geen impact heeft.

En tout état de cause, la situation actuelle est la conséquence de la vague de mises à la pension des dernières années, sur laquelle l'IGN en tant qu'employeur n'a pas d'impact.


De huidige situatie kan een belemmering vormen voor de volledige uitoefening van de rechten en voordelen die het EU-burgerschap voor het dagelijkse leven met zich brengt.

Cette situation peut toutefois devenir un obstacle à la pleine jouissance des droits et des avantages que leur confère la citoyenneté de l’Union dans leur vie quotidienne.


valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie ...[+++]een belemmering vormt voor het vrij verkeer en indruist tegen de gemeenschappelijke Europese waarden van gelijkheid en non-discriminatie.

se félicite vivement de l'intention de la Commission d'insérer dans le programme de Stockholm des mesures visant à régler les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés durant leur existence dans l'Union; demande à la Commission de proposer, dans ce cadre, des mesures appropriées, notamment dans le domaine du droit civil, pour mettre enfin en œuvre le principe de l'égalité de traitement non seulement pour les marchandises, les capitaux et les services, mais aussi pour les personnes, sans les discriminations énumérées à l'article 13 du traité CE, car la situation actuelle constitue un obstacle à la libre circulation et es ...[+++]


De lidstaten kunnen voor specifieke situaties om stringentere maatregelen verzoeken, op voorwaarde dat deze geen belemmering vormen voor interoperabiliteit.

Les États membres sont libres d'exiger des mesures plus strictes en rapport avec des situations spécifiques, à condition que celles-ci n'entravent pas l'interopérabilité.


In de overgangsfase tussen de huidige situatie (waarin nog geen sprake is van een uniform systeem) en een situatie waarin interfaces van Klasse A(5) voor besturing en seingeving algemeen worden toegepast, zal er in het kader van deze TSI zowel voor de Europese hogesnelheidsinfrastructuur, met inbegrip van aansluitende lijnen, als voor Europese hogesnelheidstreinen een aantal interoperabiliteitsoplossingen naast elkaar bestaan.

Au cours de la période de transition séparant la situation actuelle (de préunification) et l'application universelle des interfaces contrôle-commande de classe A(5), plusieurs solutions d'interopérabilité coexisteront dans le cadre de la présente STI, tant pour l'infrastructure européenne à grande vitesse, y compris les lignes de raccordement, que pour les trains européens à grande vitesse.




D'autres ont cherché : huidige situatie geen belemmering     huidige     huidige situatie     geen     werkgever     dagelijkse leven     belemmering     aangezien de huidige     nemen     situatie een belemmering     specifieke situaties     geen belemmering     tussen de huidige     waarin nog     besturing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie geen belemmering' ->

Date index: 2024-06-04
w