Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige situatie broodnodige hervormingen » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn de in de huidige situatie broodnodige hervormingen.

Voilà les réformes dont nous avons besoin de toute urgence.


De EU-maatregelen ter ondersteuning van de handel en investeringen moeten liefst worden afgestemd op de situatie in elk land, waaronder het algemene tempo en de omvang van de hervormingen, ook gezien de huidige onrust in de regio.

Les mesures de l'UE en faveur du commerce et de l'investissement gagneraient à être adaptées à la situation de chaque pays, notamment au regard du rythme et de l'ampleur des réformes entreprises à tous les niveaux, ainsi qu'au degré de volatilité existant dans la région.


14. stelt met het oog de nationale hervormingsprogramma’s van de lidstaten vast dat zich in het globale beeld een hogere mate van harmonisatie en ook een nieuwe welwillendheid aftekent aangaande de oriëntatie van de binnen de EU afgesproken doelstellingen; onderstreept evenwel dat de lidstaten verschillende uitgangsposities hebben en sterke verschillen vertonen wat betreft de inhoud, snelheid en intensiteit waarmee zij op de diverse beleidsterreinen hervormingen invoeren; stelt zich op het standpunt dat de hervormingen slechts in geringe mate zijn afgestemd op de huidige ...[+++]van de economie en de werkgelegenheid en dat de geïntegreerde hervormingsagenda in veel gevallen nog onvoldoende rekening houdt met kerntaken zoals innovatie, werkgelegenheidsbevordering, energievoorziening, ecologische duurzaamheid en betere wetgeving; betreurt dat de voortgang en hervormingsinspanningen met name wat betreft de ‘verhoging van het werkgelegenheidspotentieel’ en een ‘actief arbeidsmarktbeleid’ minder snel verlopen dan op andere gebieden; begroet daarentegen de inspanningen ten behoeve van meer verantwoordelijkheid op nationaal en regionaal niveau (‘eigenmaking') en het erbij betrekken van de parlementen en sociale partners, en spoort aan tot het versterken van deze inspanningen;

14. note, en ce qui concerne l'élaboration des programmes nationaux de réformes dans les États membres, que dans l'ensemble, l'on se dirige vers une harmonisation plus poussée et vers de nouveaux engagements à axer ces programmes sur des objectifs coordonnés au niveau européen; souligne toutefois que les points de départ diffèrent d'un État membre à l'autre et que les variations sont importantes dans le contenu, le rythme et l'ampleur des réformes dans tous les domaines politiques; est d'avis que les réformes engagées ne répondent que dans une mesure limitée à la situation actuelle ...[+++]


14. stelt met het oog de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten vast dat zich in het globale beeld een hogere mate van harmonisatie en ook een nieuwe welwillendheid aftekent aangaande de oriëntatie van de binnen de EU afgesproken doelstellingen; onderstreept evenwel dat de lidstaten verschillende uitgangsposities hebben en sterke verschillen vertonen wat betreft de inhoud, snelheid en intensiteit waarmee zij op de diverse beleidsterreinen hervormingen invoeren; stelt zich op het standpunt dat de hervormingen slechts in geringe mate zijn afgestemd op de huidige ...[+++]van de economie en de werkgelegenheid en dat de geïntegreerde hervormingsagenda in veel gevallen nog onvoldoende rekening houdt met kerntaken zoals innovatie, werkgelegenheidsbevordering, energievoorziening, ecologische duurzaamheid en betere wetgeving; betreurt dat de voortgang en hervormingsinspanningen met name wat betreft de "verhoging van het werkgelegenheidspotentieel" en een "actief arbeidsmarktbeleid" minder snel verlopen dan op andere gebieden; begroet daarentegen de inspanningen ten behoeve van meer verantwoordelijkheid op nationaal en regionaal niveau ("eigenmaking') en het erbij betrekken van de parlementen en sociale partners, en spoort aan tot het versterken van deze inspanningen;

14. note, en ce qui concerne l'élaboration des programmes nationaux de réformes dans les États membres, que, dans l'ensemble, l'on se dirige vers une harmonisation plus poussée et vers de nouveaux engagements tendant à axer ces programmes sur des objectifs coordonnés au niveau européen; souligne toutefois que les points de départ diffèrent d'un État membre à l'autre et que les variations sont importantes dans le contenu, le rythme et l'ampleur des réformes dans tous les domaines politiques; est d'avis que les réformes engagées ne répondent que dans une mesure limitée à la situation ...[+++]


14. stelt met het oog de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten vast dat zich in het globale beeld een hogere mate van harmonisatie en ook een nieuwe welwillendheid aftekent aangaande de oriëntatie van de binnen de EU afgesproken doelstellingen; onderstreept evenwel dat de lidstaten verschillende uitgangsposities hebben en sterke verschillen vertonen wat betreft de inhoud, snelheid en intensiteit waarmee zij op de diverse beleidsterreinen hervormingen invoeren; stelt zich op het standpunt dat de hervormingen slechts in geringe mate zijn afgestemd op de huidige ...[+++]van de economie en de werkgelegenheid en dat de geïntegreerde hervormingsagenda in veel gevallen nog onvoldoende rekening houdt met kerntaken zoals innovatie, werkgelegenheidsbevordering, energievoorziening, ecologische duurzaamheid en betere wetgeving; betreurt dat de voortgang en hervormingsinspanningen met name wat betreft de "verhoging van het werkgelegenheidspotentieel" en een "actief arbeidsmarktbeleid" minder snel verlopen dan op andere gebieden; begroet daarentegen de inspanningen ten behoeve van meer verantwoordelijkheid op nationaal en regionaal niveau ("eigenmaking') en het erbij betrekken van de parlementen en sociale partners, en spoort aan tot het versterken van deze inspanningen;

14. note, en ce qui concerne l'élaboration des programmes nationaux de réformes dans les États membres, que, dans l'ensemble, l'on se dirige vers une harmonisation plus poussée et vers de nouveaux engagements tendant à axer ces programmes sur des objectifs coordonnés au niveau européen; souligne toutefois que les points de départ diffèrent d'un État membre à l'autre et que les variations sont importantes dans le contenu, le rythme et l'ampleur des réformes dans tous les domaines politiques; est d'avis que les réformes engagées ne répondent que dans une mesure limitée à la situation ...[+++]


20. Doet een beroep op de lidstaten die zitting hebben in de G8 om de huidige situatie in Wit-Rusland op de agenda te plaatsen van de komende topconferentie dit voorjaar en er bij Rusland op aan te dringen zijn standpunt ten aanzien van president Lukashenko en diens regime diametraal te veranderen en zijn nauwe banden met Wit-Rusland aan te wenden om democratie en politieke hervormingen in dat land te bevorderen;

20. demande aux États membres représentés au G 8 d'inscrire la situation actuelle au Belarus à l'ordre du jour du prochain Sommet organisé ce printemps, en engageant la Russie à revenir sur sa position à l'égard du président Loukachenko et de son régime et à user de ses liens étroits avec le Belarus afin de promouvoir la démocratie et les réformes politiques dans ce pays;


De stabiliteit van het ogenblik is de vrucht van het beleid en de structurele hervormingen van de Europese Unie tijdens de afgelopen jaren en stelt de Unie in staat de huidige situatie het hoofd te bieden.

La stabilité, qui est le fruit des politiques et des réformes structurelles mises en place par l'Union européenne au cours des dernières années, permet à l'Union de faire face à une telle situation.


In een verslag aan de staatshoofden en regeringsleiders waarschuwt de Commissie dat de huidige gunstige economische situatie in Europa niet tot zelfgenoegzaamheid mag leiden, maar juist moet aansporen tot economische en sociale hervormingen.

Dans un rapport adressé aux chefs d'État et de gouvernement, la Commission attire l'attention sur le fait que la bonne santé actuelle de l'économie européenne devrait encourager ses dirigeants à engager des réformes aux niveaux social et économique plutôt qu'à relâcher leur vigilance.


Door dit proces van gestadige en toenemende integratie, tezamen met de huidige macro-economische en sectorale hervormingen, zijn de negatieve effecten van de verslechterde internationale situatie en van de verstoorde financiële markten zeer beperkt gebleven.

La poursuite et l'approfondissement de cette intégration, ainsi que les réformes macroéconomiques et sectorielles actuellement mises en oeuvre, ont permis de limiter dans une large mesure l'impact de la détérioration de l'environnement international et des perturbations observées sur les marchés financiers.


het macro-economische scenario dat ten grondslag ligt aan het stabiliteitsprogramma van Duitsland, dat uitgaat van een gemiddelde productiegroei gedurende de programmaperiode die enigszins boven het trendmatige niveau ligt, lijkt niet overdreven optimistisch. Toch zou de groei kunnen tegenvallen als de huidige vertraging van de mondiale economische groei aanhoudt; op de middellange termijn zal de mate waarin de groeiprognoses worden bewaarheid waarschijnlijk sterk afhankelijk zijn van een duurzame verbetering van de situatie op de arbeidsmarkt, ...[+++]

les hypothèses macro-économiques sur lesquelles repose le programme de stabilité de l'Allemagne, tablant sur une croissance moyenne légèrement supérieure à son niveau tendanciel sur l'ensemble de la période considérée, ne paraissent pas exagérément optimistes; ce scénario serait néanmoins exposé à un risque de surestimation si le ralentissement actuel de la croissance économique mondiale devait se poursuivre; à moyen terme, les perspectives de croissance seront probablement tributaires d'une amélioration durable de la situation du marché du travail, qui passera par une modération salariale et de nouvelles réformes structurelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie broodnodige hervormingen' ->

Date index: 2023-11-27
w