Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige sap -regeling omvat » (Néerlandais → Français) :

De huidige SAP+-regeling omvat 15 begunstigden ;

Quinze pays bénéficient du SPG+ actuel .


Een dergelijk voorstel, dat meer dan 99 % van de huidige uitvoer van de MOL buiten de SAP-regeling dekt, is van wezenlijk belang en voldoet concreet aan de wens van de Raad.

Une telle proposition qui couvre plus de 99 % des exportations des P.M.A. actuellement hors S.P.G. est substantielle et répond concrètement au voeu du Conseil.


In de SAP-regeling die alle bepalingen omvat voor de toepassing van het stelsel, Verordening (EG) nr. 732/2008 van 22 juli 2008, is bepaald dat de preferentiële regelingen waarin deze verordening voorziet tijdelijk kunnen worden ingetrokken ten aanzien van alle of sommige producten van oorsprong uit een begunstigd land omwille van ernstige en systematische schending van beginselen die zijn neergelegd in 15 van de 27 in de bijlage vermelde internationale verdragen, op grond van de conclusies van de bevoegde toezichthoudende instanties.

Le règlement (CE) n° 732/2008 du Conseil du 22 juillet 2008, qui fixe les dispositions relatives à l'application de ce schéma, dispose que le bénéfice des régimes préférentiels prévus par le règlement peut être retiré temporairement, pour tout ou partie des produits originaires d'un pays bénéficiaire, pour violation grave et systématique de principes définis par quinze des vingt-sept conventions internationales énumérées dans son annexe, sur la base des conclusions des organes de surveillance compétents.


Het huidige SAP omvat drie elementen:

Le SPG actuel comprend trois éléments:


In vergelijking met de oude (huidige) SAP-regeling betekent dat een ruimere begunstiging van de betrokken landen, met name de landen die door de tsunami getroffen zijn; zij zullen voor bijna 3 miljard euro extra aan exportproducten kunnen profiteren van preferentiële tarieven.

Par rapport à l’ancien (actuel) SPG, ce nouveau critère conduit à une plus grande générosité en faveur des pays bénéficiaires, en particulier ceux affectés par le Tsunami, pour lesquels près de 3 milliards d’euros d’exportations supplémentaires pourront ainsi bénéficier des préférences.


In de huidige verordening betreffende het schema van algemene tariefpreferenties (SAP) werd de SAP+-regeling voor de periode van januari 2006 tot einde 2008 toegekend aan de landen die tegen het einde van 2005 aan de vereisten van artikel 9 voldeden.

Au titre du règlement actuel relatif au système de préférences généralisées (SPG) , l'arrangement SPG+ a été accordé, pour la période allant de janvier 2006 à la fin 2008, aux pays qui, pour la fin de l'année 2005, respectaient les conditions prévues à l'article 9.


6. onderstreept dat een gedegen evaluatie van de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging van de fundamentele IAO-verdragen dient te worden verricht voordat een verlenging van de SAP+‑preferenties kan worden toegestaan bij het aflopen van de huidige verordening in 2008; doet een beroep op de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de opvattingen van het Parlement over de verruiming van de SAP+-regeling tot bepaalde landen in aanmerking worden genomen;

6. souligne que toute décision de renouveler les préférences SPG+ à l'expiration, en 2008, du règlement actuel devra être précédée d'une évaluation approfondie du caractère effectif de la mise en œuvre des conventions de base de l'OIT; invite la Commission et le Conseil à faire en sorte que son avis sur l'extension du schéma SPG+ à tel ou tel pays soit pris en compte;


De andere landen die door de tsunami getroffen zijn, zullen kunnen profiteren van de nieuwe algemene SAP-regeling, die aanzienlijk gunstiger is dan de huidige regeling, aangezien het aantal onder de regeling vallende producten sterk is uitgebreid (300 extra tarieflijnen) en de Europese Unie nu tien lidstaten meer telt.

S’agissant du régime général, les autres pays qui ont été frappés par les tsunamis devraient bénéficier d’un régime général SPG, bien plus avantageux que le régime actuel, compte tenu de l’extension de la couverture produits du nouveau schéma (300 lignes tarifaires supplémentaires) et de l’élargissement à dix nouveaux États membres de l’Union européenne.


De huidige regeling omvat voor alle lidstaten geldende maatregelen om de visserij-inspanning te beperken, specifieke bepalingen waarbij het aantal Spaanse vaartuigen in de zogenaamde "Irish Box" wordt beperkt en specifieke beperkingen op de toegang tot sommige wateren van Portugal en Spanje.

Le régime actuel comporte des mesures de limitation de l'effort de pêche applicables à tous les États membres, des dispositions particulières limitant le nombre de navires provenant d'Espagne et opérant dans l'«Irish Box», ainsi que des limites spécifiques concernant l'accès à certaines eaux portugaises et espagnoles.


Derhalve stelt de Commissie, voor de resterende periode van de huidige preferentieregeling (tot eind 1994) en onverminderd de toekomstige regeling, voor om de in het kader van het SAP vastgestelde preferentiële toegang ook voor Zuidafrikaanse industrieprodukten te doen gelden.

C'est pourquoi pour la période restant à courir du régime préférentiel actuel (jusqu'à fin 1994), et sans préjudice du régime futur, la Commission propose de donner le bénéfice de l'accès préférentiel défini dans le cadre du SPG aux produits industriels sud-africains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige sap -regeling omvat' ->

Date index: 2024-04-30
w