Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige richtlijn biedt » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten lijken geen grote problemen te hebben met het huidige onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II en met de flexibiliteit die de richtlijn biedt om zelf projecten toe te voegen aan bijlage I. Er is redelijk wat steun onder de lidstaten voor de drempelwaardenbenadering die in bijlage I wordt gehanteerd.

Il ne semble y avoir qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et à la souplesse de la directive, qui permet aux États membres d'étendre le nombre de projets couverts par l'annexe I. Les États membres se montrent assez nettement favorables à l'approche par seuils de l'annexe I.


Artikel 4, lid 5, van de huidige richtlijn biedt reizigers het recht een pakketreis van gelijkwaardige, lagere of hogere kwaliteit aangeboden te krijgen in plaats van de overeenkomst op te zeggen.

L'article 4, paragraphe 5, de la directive actuellement en vigueur donne au voyageur droit à un autre forfait de qualité équivalente, inférieure ou supérieure en lieu et place de la résiliation du contrat.


18. acht het betreurenswaardig dat veel lidstaten bij de omzetting van de richtlijn geen expliciete bescherming hebben ingevoerd tegen discriminatie in verband met geslachtsverandering en verzoekt de Commissie de lidstaten aansprakelijk te stellen; herhaalt dat het belangrijk is dat de lidstaten het verbod op eender welke discriminatie op grond van seksuele voorkeur of genderidentiteit, duidelijk in hun nationale wetgeving opnemen; is van mening dat de huidige wettelijke bescherming die de richtlijn ...[+++]

18. juge regrettable que de nombreux États membres n'aient pas instauré une protection explicite contre les discriminations fondées sur le changement de sexe lors de la transposition de la directive et invite la Commission européenne à demander des comptes aux États membres; rappelle l'importance pour les États membres d'intégrer à leur législation nationale l'interdiction de toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que la protection juridique que la directive accorde actuellement aux per ...[+++]


Het huidige niveau van 30 Mbps garandeert in elk geval dat de uitrol van netwerken die hoge snelheden mogelijk maken, die in België redelijk vaak worden bereikt, ook de faciliteiten zal genieten die de richtlijn biedt.

Le niveau actuel de 30 Mbps garantit en tout cas que le déploiement des réseaux permettant des vitesses supérieures, qui en Belgique sont assez fréquemment atteintes, bénéficiera lui aussi des facilités offertes par la directive.


Dit biedt ook de gelegenheid om te onderzoeken of de huidige uitzonderingen op en beperkingen van het auteursrecht die werden toegekend ingevolge Richtlijn 2001/29/EG[21] moeten worden geactualiseerd of geharmoniseerd op EU-niveau.

Ce serait aussi l’occasion de voir sir les exceptions et limitations au droit d’auteur actuellement prévues par la directive 2001/29/CE doivent être actualisées ou harmonisées au niveau de l’UE[21].


De huidige richtlijn, de zogenoemde derde richtlijn ter bestrijding van witwassen en terrorismefinanciering of AML-richtlijn (Anti-Money Laundering Directive) (6), is sinds 2005 van kracht en biedt een Europees kader rondom de internationale FATF-normen.

La directive actuelle, la troisième directive anti-blanchiment (LBC) (6), est en vigueur depuis 2005 et fournit un cadre européen basé sur les normes internationales du GAFI.


Ten aanzien van nachtarbeid deelt uw rapporteur de mening van de Commissie, dat meer flexibiliteit geboden is dan de huidige richtlijn biedt.

S'agissant du travail de nuit, votre rapporteur considère, comme la Commission, qu'une plus grande souplesse est nécessaire par rapport à la directive actuelle.


De huidige herziening van de richtlijn biedt evenwel een belangrijke gelegenheid om te beginnen met harmonisatie van financieringsniveaus.

Toutefois, la révision actuelle de la directive offre une possibilité importante de commencer à harmoniser les niveaux de financement.


Op basis van de ervaring met de huidige richtlijn weten we dat een omkaderd toepassingsgebied meer zekerheid biedt en de tenuitvoerlegging van de wetgeving vergemakkelijkt.

Un champ d’application clos, qui est l’expérience que nous avons avec la présente directive, offre plus de certitudes et rend la mise en œuvre de la législation plus facile.


[11] De zevende richtlijn vennootschapsrecht hoeft niet te worden gewijzigd aangezien de huidige tekst van die richtlijn de lidstaten de mogelijkheid biedt om gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen die gezamenlijk de criteria van een middelgrote onderneming volgens de definitie van de vierde richtlijn vennootschapsrecht niet overschrijden, vrij te stellen van de verplichting om een geconsolideerde ...[+++]

[11] La septième directive sur le droit des sociétés n'a pas besoin d'être modifiée, car son texte donne déjà la possibilité aux États membres d'exempter de l'obligation d'établir des états financiers consolidés l'ensemble des entreprises à consolider qui ne dépassent pas les limites chiffrées appliquées aux moyennes entreprises, telles que définies dans la quatrième directive sur le droit des sociétés (article 6, paragraphe 1, de la septième directive sur le droit des sociétés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige richtlijn biedt' ->

Date index: 2025-02-23
w