Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Repressie
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «huidige repressie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante










manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Wat de materiële werkingssfeer van artikel 18, lid 1, EG betreft, dient te worden opgemerkt dat bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht een uitkering als aan de orde in het hoofdgeding, die tot doel heeft burgerslachtoffers van de oorlog of repressie een vergoeding te verlenen voor de door hen geleden psychische of lichamelijke schade, tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort (arrest Tas-Hagen en Tas, reeds aangehaald, punt 21).

23. D'autre part, quant au champ d'application matériel de l'article 18, paragraphe 1, CE, il importe de relever que, au stade actuel du développement du droit communautaire, une prestation telle que celle en cause au principal, qui a pour but de dédommager les victimes civiles de la guerre ou de la répression du préjudice psychique ou corporel qu'elles ont subi, relève de la compétence des Etats membres (arrêt Tas-Hagen et Tas, précité, point 21).


130. veroordeelt ten stelligste de aanvallen tegen christenen in verschillende landen over heel de wereld en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; is uiterst bezorgd over de toenemende repressie, discriminatie, intolerantie en gewelddadige aanvallen tegen christelijke gemeenschappen, met name in Afrika, Azië en het Midden-Oosten; roept voorts overheden op om alle verantwoordelijken voor de rechter te brengen; is uiterst bezorgd over de huidige situatie van christenen in Noord-Korea, Somalië, Syrië, Irak, Af ...[+++]

130. condamne fermement les attaques dirigées contre les chrétiens dans plusieurs pays du monde et exprime sa solidarité avec les familles des victimes; exprime sa profonde inquiétude face au nombre croissant de cas de répression, de discrimination, d'intolérance et d'attaques violentes contre des communautés chrétiennes, en particulier en Afrique, en Asie et au Moyen-Orient; demande aux gouvernements de traduire les responsables en justice; est profondément préoccupé par la situation actuelle des chrétiens en Corée du Nord, en Somalie, en Syrie, en Irak, en Afghanistan, en Arabie saoudite, au Pakistan, en Ouzbékistan, au Yémen, au Ni ...[+++]


Het wetsvoorstel van de heer Reynders heeft in ruime mate model gestaan voor dit wetsvoorstel omdat het kan inspelen op een aantal van de huidige problemen, onder meer op het stuk van de onafhankelijkheid inzake middelen en optreden van de instellingen die belast zijn met de preventie en de repressie van de corruptie ten opzichte van de uitvoerende macht.

Comme la proposition déposée par Didier Reynders est de nature à rencontrer un certain nombre de problèmes actuellement posés notamment au niveau de l'autonomie en termes de moyens et d'action des organes chargés de la prévention et de la répression de la corruption par rapport au pouvoir exécutif, la présente proposition s'en inspire largement.


Het wetsvoorstel van de heer Reynders heeft in ruime mate model gestaan voor dit wetsvoorstel omdat het kan inspelen op een aantal van de huidige problemen, onder meer op het stuk van de onafhankelijkheid inzake middelen en optreden van de instellingen die belast zijn met de preventie en de repressie van de corruptie ten opzichte van de uitvoerende macht.

Comme la proposition déposée par Didier Reynders est de nature à rencontrer un certain nombre de problèmes actuellement posés notamment au niveau de l'autonomie en termes de moyens et d'action des organes chargés de la prévention et de la répression de la corruption par rapport au pouvoir exécutif, la présente proposition s'en inspire largement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dat de huidige lijst van personen en organisaties voor wie het verboden is in de Europese Unie te reizen en van wie de activa bevroren zijn, wordt uitgebreid tot wie verantwoordelijk zijn voor de schendingen van de mensenrechten, de repressie en de beperking van de vrijheid in het land;

10. que la liste actuelle de personnes et d'organisations soumises à l'interdiction de voyager dans l'Union européenne et au gel de leurs actifs soit étendue aux responsables des violations des droits de l'homme, de la répression et de la limitation de la liberté dans le pays;


De Raad veroordeelt met name de huidige repressie tegen betogers in Libië, en betreurt het gebruik van geweld en de burgerdoden.

3. Le Conseil condamne en particulier la répression exercée actuellement contre les manifestants en Libye et déplore les violences et la mort de civils.


Zolang er geen einde komt aan het onacceptabele geweld jegens de burgerbevolking en er geen beslissende vooruitgang wordt geboekt met het inwilligen van de legitieme aspiraties van het Syrische volk naar een democratische overgang, zal de EU haar huidige beleid voortzetten en doortrekken, mede door middel van sancties gericht tegen personen die verantwoordelijk zijn voor of betrokken zijn bij de gewelddadige repressie.

Tant qu'il ne sera pas mis fin aux violences inacceptables commises à l'encontre de la population civile et que des progrès déterminants n'auront pas été accomplis pour répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien à une transition démocratique, l'UE maintiendra sa ligne de conduite actuelle, y compris en imposant des sanctions à l'encontre des personnes responsables de la répression violente ou qui y sont associées".


De Raad uit zijn bezorgdheid over de huidige situatie in Libië, en veroordeelt de grove en stelselmatige schending van de mensenrechten, het geweld en de harde repressie die het regime tegen de burgers van Libië voert.

Le Conseil se déclare préoccupé par la situation actuelle en Libye et condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme, la violence et la répression brutale perpétrées par le régime contre le peuple libyen.


6. veroordeelt alle vormen van geweld en repressie van de kant van de regering van president Mugabe en doet een beroep op de Raad van de Europese Unie, de Commissie en andere betrokken internationale, regionale en nationale partijen om een oplossing te vinden voor de huidige situatie in Zimbabwe ten einde het huidige bewind in een democratie te veranderen;

6. condamne toutes les formes de violence et de répression exercées par le gouvernement du président Mugabe et demande au Conseil de l'Union européenne, à la Commission et aux autres parties concernées à l'échelle internationale, régionale et nationale, de rechercher une solution à la situation qui prévaut actuellement au Zimbabwe en vue de convertir le régime actuel en un régime démocratique;


We kunnen ook gedurende een beperkte periode een nultolerantie opleggen om de hele veiligheidsketen, van preventie tot repressie, en de betrokken leefgroepen aan te moedigen om na te denken over de huidige samenlevingsvormen en over de relatie van die groepen met de overheid en de politie.

Pendant une période limitée, nous pouvons également imposer une tolérance zéro pour encourager l'ensemble des maillons de la chaîne de sécurité, de la prévention à la répression, ainsi que les communautés intéressées, à réfléchir aux formes actuelles de la société et aux relations de ces groupes avec l'autorité et la police.


w