Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige regeling moeten bezwaren » (Néerlandais → Français) :

Volgens de huidige regeling moeten bezwaren worden ingediend binnen tien dagen na het opmaken van het proces-verbaal en in ieder geval vóór het onderzoek van de geloofsbrieven (38).

Selon la réglementation actuelle, les réclamations doivent être remises dans les dix jours de l'établissement du procès-verbal et, en tout cas, avant la vérification des pouvoirs (38).


Na te hebben verwezen naar het arrest van 14 december 1995 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen betreffende het verbod om onder de huidige regeling nieuwe bezwaren naar voren te brengen (supra nr. 15), concludeert de Raad van State als volgt : « de Belgische rechtspleging wordt slechts afgekeurd voor zover zij de processuele strekking van een communautaire rechtsregel beïnvloedt.

Après avoir rappelé l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 14 décembre 1995 relatif à l'interdiction d'invoquer des griefs nouveaux devant la cour d'appel sous le régime actuel (supra , nº 15), le Conseil d'État conclut : assurément, « la procédure belge n'est condamnée que dans la mesure où elle infuence la destinée procédurale d'une règle communautaire.


Na te hebben verwezen naar het arrest van 14 december 1995 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen betreffende het verbod om onder de huidige regeling nieuwe bezwaren naar voren te brengen (supra nr. 15), concludeert de Raad van State als volgt : « de Belgische rechtspleging wordt slechts afgekeurd voor zover zij de processuele strekking van een communautaire rechtsregel beïnvloedt.

Après avoir rappelé l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 14 décembre 1995 relatif à l'interdiction d'invoquer des griefs nouveaux devant la cour d'appel sous le régime actuel (supra , nº 15), le Conseil d'État conclut : assurément, « la procédure belge n'est condamnée que dans la mesure où elle infuence la destinée procédurale d'une règle communautaire.


Onder de huidige regeling moeten bij het voordragen van de kandidaten voor de mandaten van lid van het Vlaams Parlement of van het Waals Parlement tegelijkertijd kandidaat-opvolgers worden voorgedragen.

À l'heure actuelle, la réglementation prévoit que lors de la présentation de candidats aux mandats de membre du Parlement wallon ou du Parlement flamand, il y a lieu de présenter simultanément des candidats suppléants.


De Commissie zal nagaan in hoeverre de huidige regels moeten worden aangepast aan de specifieke aspecten van drones.

La Commission étudiera la nécessité de modifier les règles existantes de manière à tenir compte des spécificités des aéronefs télépilotés.


Onder de huidige regels moeten passagiers soms lang wachten op herroutering met een andere vlucht van dezelfde luchtvaartmaatschappij.

Actuellement, il arrive que des passagers soient immobilisés pour une longue durée et restent dans l'attente d'un réacheminement sur un autre vol assuré par le même transporteur aérien.


Volgens de huidige regels moeten luchtvaartmaatschappijen drank, eten en accommodatie aanbieden voor een onbeperkte periode, waardoor zij financieel in de problemen kunnen komen (bijv. in het geval van de aswolkcrisis).

En vertu des règles actuellement en vigueur, les transporteurs aériens doivent fournir une assistance sous la forme de rafraîchissements, de repas et d'hébergement pendant une durée indéterminée, ce qui peut menacer leur survie financière (comme, par exemple, lors de la crise due au nuage de cendres).


De Ierse delegatie maakte een fundamenteel voorbehoud en uitte juridische bezwaren tegen het voorstel; zij beklemtoonde dat de huidige regeling volledig van toepassing moet blijven.

La délégation irlandaise a exprimé une réserve de fond sur la proposition ainsi que des préoccupations d'ordre juridique et a fait valoir que le système actuel devait continuer à s'appliquer pleinement.


Krachtens de huidige regeling moeten de ondernemingen hun jaarrekening voor het boekjaar 2004 neerleggen vóór 31 juli 2005.

En vertu de la réglementation actuelle, les entreprises doivent déposer leurs comptes annuels relatif à l'année comptable 2004 avant le 31 juillet 2005.


Om deze redenen en omdat de bietentelers en de industrie tijdig moeten weten waaraan zij zich in het volgende verkoopseizoen moeten houden, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste oplossing erin bestaat voor te stellen dat de huidige regeling die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, met een jaar te verlengen, namelijk tot het einde van het verkoopseizoen 1993/1994, alvorens een grondige herziening aan te ...[+++]

Compte tenu de ces facteurs et de la nécessité de connaître à temps les dispositions applicables, tout au moins en ce qui concerne la prochaine campagne de commercialisation, tant au niveau des exploitations qu'au niveau de l'industrie, la Commission a pensé que la meilleure solution était de proposer de reconduire le régime actuel, prévu par le règlement n° 1785/81 du Conseil, portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, pendant la campagne de 1993/94, avant de le réexaminer en profondeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige regeling moeten bezwaren' ->

Date index: 2025-03-08
w