Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige regelgeving tijdelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État


tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In principe maakt de huidige wet- en regelgeving het dus mogelijk om een tijdelijke slachtvloer voor onverdoofd slachten in te richten, wanneer men een (al of niet tijdelijke) erkenning voor een slachtvloer indient en er slechts tijdelijk (bijvoorbeeld gedurende het offerfeest) onverdoofd slacht?

1. En principe, la loi et la réglementation actuelles permettent donc l'aménagement d'un site temporaire consacré à l'abattage d'animaux sans étourdissement préalable, à condition qu'un agrément (temporaire ou non) soit obtenu pour ce site et qu'on n'y procède que temporairement (durant la fête du sacrifice, par exemple) à des abattages sans étourdissement préalable.


De huidige regelgeving, het is al gezegd, zou door het gebruikte begrip "tijdelijk" te onduidelijk zijn.

Il est dit de la législation actuelle, comme cela a déjà été signalé, qu’elle est trop vague en raison de l’utilisation du terme «temporaire».


dat in afwachting van dit alternatief verloningssysteem zij van oordeel zijn dat een tijdelijke handhaving van het huidig systeem kadert in een legitiem doel, en duidelijk niet disproportioneel is aan de doelstellingen van de Europese en nationale regelgeving;

- dans l'expectative de ce système de rémunération alternatif, elles estiment que le maintien temporaire du système actuel cadre dans un objectif légitime, et n'est manifestement pas disproportionné aux objectifs visés par les réglementations européennes et nationales;


Gezien de lange traditie van het bestaande sectorale leeftijdsgebonden loonvormingsysteem, de complexiteit en diversiteit van de sector, de noodzaak om op een serene en omzichtige wijze te kunnen werken naar een nieuw stabiel loonvormingsysteem en waarbij moet worden voorkomen dat deze andere zogenaamde discriminatoire voorwaarden zou bevatten, zijn de ondertekenende partijen van oordeel dat in afwachting van deze omvorming de tijdelijke handhaving van het huidige systeem kadert in een legitiem doel en duidelijk niet disproportioneel is aan de doelstellingen van de Europese en ...[+++]

Vu la longue tradition du système sectoriel actuel de formation des salaires liée à l'âge, la complexité et la diversité du secteur, la nécessité d'aboutir d'une manière sereine et avec circonspection à un nouveau système de formation des salaires et dont il faut éviter qu'il contienne d'autres références dites discriminatoires, les parties signataires estiment que, dans l'attente de cette transformation, le maintien temporaire du système actuel cadre avec un objectif légitime et n'est clairement pas disproportionné par rapport aux objectifs visés par la réglementation européenne et nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regelgeving voorziet in een speciale tijdelijke maatregel, die afloopt op 31 december 2010, die ten doel heeft een snellere aanpassing van de communautaire vloot aan de huidige situatie te steunen, en in de overgangsfase de sociale en economische gevolgen te verzachten.

La réglementation prévoit une mesure temporaire spécifique valable jusqu’au 31 décembre 2010 dans le but d’accélérer l’adaptation de la flotte communautaire aux circonstances, tout en tentant d’amortir les conséquences socioéconomiques au cours de la période de transition.


Zij zijn van oordeel dat in afwachting daarvan een tijdelijke handhaving van het huidig systeem kadert in een legitiem doel, en duidelijk niet disproportioneel is aan de doelstelling van de Europese en nationale regelgeving.

Elles estiment qu'entre-temps le maintien temporaire du système actuel cadre dans un objectif légitime, et n'est manifestement pas disproportionné aux objectifs visés par les réglementations européenne et nationale.


Gezien de lange traditie van het bestaande sectorale leeftijdsgebonden loonvormingsysteem, de complexiteit en diversiteit van de sector, samengesteld uit tientallen subsectoren, de noodzaak om op een serene en omzichtige wijze te kunnen werken naar een nieuw stabiel loonvormingsysteem en waarbij moet worden voorkomen dat deze andere zogenaamde discriminatoire voorwaarden zou bevatten, zijn de ondertekenende partijen van oordeel dat in afwachting van deze omvorming de tijdelijke handhaving van het huidige systeem kadert in een legitiem doel en duidelijk niet disproportioneel i ...[+++]

Vu la longue tradition du système sectoriel actuel de formation des salaires liée à l'âge, la complexité et la diversité du secteur, composé de dizaines de sous-secteurs, la nécessité d'aboutir d'une manière sereine et avec circonspection à un nouveau système de formation des salaires et dont il faut éviter qu'il contienne d'autres références dites discriminatoires, les parties signataires estiment que, dans l'attente de cette transformation, le maintien temporaire du système actuel cadre avec un objectif légitime et n'est clairement pas disproportionné par rapport aux objectifs visés par la réglementation européenne et nationale.


Zij zijn van oordeel dat in afwachting daarvan een tijdelijke handhaving van het huidig systeem kadert in een legitiem doel en duidelijk niet disproportioneel is aan de doelstellingen van de Europese en nationale regelgeving.

Elles estiment qu'entre-temps le maintien temporaire du système actuel cadre dans un objectif légitime, et n'est manifestement pas disproportionné aux objectifs visés par les réglementations européenne et nationale.


Ik ben het met de rapporteur eens dat het essentieel is een gemeenschappelijk beleid voor de controle van de huidige en de toekomstige buitengrenzen te realiseren. In dat verband hebben wij behoefte aan gemeenschappelijke normen voor het beheer van de buitengrenzen, een handleiding en een centraal gemeenschappelijk onderwijsprogramma voor de grenswachters. Voorts bestaat er behoefte aan een Europacollege voor de opleiding van hoge ambtenaren, prioritaire financiering van projecten voor de uitvoering van gemeenschappelijke regelgeving, en in het bijzonde ...[+++]

Je suis d’accord avec le rapporteur M. Hubert Pirker pour dire qu’il est essentiel de développer une politique commune de contrôle des frontières extérieures actuelles et futures, ce qui implique l’application de normes communes dans le domaine de la gestion des frontières extérieures, un guide et un programme d’enseignement central commun destiné aux agents responsables, un collège de l’Europe pour les hauts fonctionnaires, la priorité au financement de projets qui visent la mise en œuvre de normes communes, un corps européen de gardes-frontières, notamment financé sur fonds communautaires, qui devra, en cas de besoin et à la demande de ...[+++]


De Beroepsvereniging van bandagisten, orthopedisten en prothesisten van België zou er voornoemde vereniging onlangs hebben op gewezen dat krachtens de huidige regelgeving, tijdelijke borstprothesen enkel door een door het RIZIV erkend bandagist en niet meer door een ziekenhuisapotheker of een patiëntenvereniging mogen worden afgeleverd.

Il me revient que l'Union professionnelle des bandagistes, orthopédistes et prothésistes de Belgique a récemment rappelé à ladite association que la réglementation en vigueur n'autorisait la délivrance de prothèses mammaires temporaires que par un bandagiste agréé par l'INAMI, et non plus par un pharmacien hospitalier ou par une association de patients.




D'autres ont cherché : huidige regelgeving tijdelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige regelgeving tijdelijke' ->

Date index: 2024-07-11
w