Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige rechtskader waarbinnen europol " (Nederlands → Frans) :

Het rechtskader waarbinnen Europol deze zaak kan uitvoeren, dient uitdrukkelijk te worden omschreven; er moet duidelijk worden aangegeven onder wiens verantwoordelijkheid dergelijke acties plaatsvinden en wie verantwoordelijkheid draagt voor de bescherming van de verwerkte gegevens.

Il convient d'indiquer explicitement le cadre juridique dans lequel Europol est habilité à accomplir sa mission, et notamment l'autorité sous la responsabilité de laquelle ces missions se déroulent et les conséquences en matière de responsabilité de protection des données pour les données traitées.


Het huidige rechtskader waarbinnen Europol zijn taken verricht (de Europol-overeenkomst en de protocollen tot wijziging daarvan) was onze leidraad voor de amendementen die worden voorgesteld op het ontwerpbesluit van de Raad.

Pour proposer ses amendements au projet de décision du Conseil, votre rapporteur s'est appuyé sur le cadre juridique actuel dans lequel s'inscrivent les fonctions exercées par Europol (la convention Europol et ses protocoles modificatifs).


Het huidige rechtskader van Europol bemoeilijkt echter aanzienlijk elk moderniseringsproces en elke verandering op het punt van de bevoegdheden.

Toutefois, le cadre juridique actuel d'Europol entrave fortement tout processus visant à mettre à jour ou à modifier ses compétences.


In december 2006 heeft de Commissie een voorstel voor een besluit goedgekeurd; ten eerste om de huidige Europol-overeenkomst te vervangen door een besluit van de Raad, zodat het rechtskader van Europol sneller valt aan te passen aan trends in de misdaad; en ten tweede om de intergouvernementele financiering te vervangen door communautaire financiering.

En décembre 2006, la Commission a adopté une proposition de décision pour remplacer l'actuelle Convention Europol par une décision du Conseil, afin de permettre une adaptation plus rapide du cadre juridique d'Europol aux évolutions des phénomènes criminels et pour remplacer le financement intergouvernemental par un financement communautaire.


Zoals elders in dit verslag wordt opgemerkt, kan Europol alleen parallel aan de nationale centrale bureaus als centrale autoriteit optreden, hoofdzakelijk als gevolg van de belangrijke beperkingen van het huidige rechtskader van Europol: het kan de lidstaten niet rechtstreeks informatie verschaffen, maar alleen via hun nationale verbindingsbureaus, wat de informatieverstrekking bemoeilijkt en vertraagt. Ook mag Europol geen informatie die persoonsgegevens bevat verschaffen aan derde staten of instanties ...[+++]

Dans la ligne constante du présent rapport, la nécessité pour Europol d'agir en tant qu'office central parallèlement aux offices centraux nationaux se justifie principalement par les limitations importantes imposées par le cadre juridique même d'Europol: celui-ci ne peut communiquer directement les renseignements aux États membres que par l'intermédiaire des offices nationaux de jonction de chaque État membre - ce qui obère et ralentit les échanges d'information - ni transmettre aucune information contenant des données personnelles au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige rechtskader waarbinnen europol' ->

Date index: 2025-03-23
w