Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige praktijk speciaal aandacht » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moet er wegens de omstandigheid dat de nieuwe regels strenger zijn dan de huidige praktijk speciaal aandacht worden besteed aan de oplossing van het overgangsconflict (zie artikel 126 hieronder).

De plus, la circonstance que les règles nouvelles sont plus strictes que la pratique actuelle appelle à une attention particulière en ce qui concerne la solution du conflit transitoire (voy. l'article 126 ci-dessous).


Bovendien moet er wegens de omstandigheid dat de nieuwe regels strenger zijn dan de huidige praktijk speciaal aandacht worden besteed aan de oplossing van het overgangsconflict (zie artikel 126 hieronder).

De plus, la circonstance que les règles nouvelles sont plus strictes que la pratique actuelle appelle à une attention particulière en ce qui concerne la solution du conflit transitoire (voy. l'article 126 ci-dessous).


Er is een kader nodig dat onder andere zorgt voor continuïteit, wederzijde interactie creëert tussen de huidige EU-programma's en -initiatieven op het gebied van eGovernment en aandacht besteedt aan juridische en andere aspecten van het hergebruik van goede praktijk en het eigendom van systemen voor eGovernment om de oplossing te implementeren.

Il faut un cadre qui assure, notamment, la continuité, établisse une interaction mutuelle entre les programme et initiatives communautaire actuelles en matière d'eGovernment, traite les aspects juridiques et autres de la réutilisation de bonnes pratiques, et les questions de propriété des systèmes d'administration en ligne, pour mettre en oeuvre les solutions.


Het Trio zal speciaal aandacht besteden aan de start van de tenuitvoerlegging van het meerjarenprogramma voor de ontwikkeling van de Ruimte van Vrijheid, Veiligheid en Recht (Stockholm-programma), dat het huidige Den Haag-programma zal vervangen.

Le trio accordera une attention toute particulière au lancement de la mise en œuvre du programme pluriannuel pour le développement de l'Espace de justice, de liberté et de sécurité (programme de Stockholm), qui remplacera l'actuel programme de La Haye.


Het Trio zal speciaal aandacht besteden aan de start van de tenuitvoerlegging van het meerjarenprogramma voor de ontwikkeling van de Ruimte van Vrijheid, Veiligheid en Recht (Stockholm-programma), dat het huidige Den Haag-programma zal vervangen.

Le trio accordera une attention toute particulière au lancement de la mise en œuvre du programme pluriannuel pour le développement de l'Espace de justice, de liberté et de sécurité (programme de Stockholm), qui remplacera l'actuel programme de La Haye.


1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de wens van het volk naar vrijheid en democratie; roept alle partijen ertoe op constructief deel te nemen aan werkelijke onderhandelingen; is verh ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]


Ik wil daarentegen op mijn beurt de aandacht vestigen op de hernieuwde vergunningverlening na vijf jaar, waarmee de nationale overheden geneesmiddelen die niet meer zo goed werken van de markt kunnen halen; op het strikte onderscheid dat gemaakt moet worden tussen voorlichting en reclame, met de toezegging van de Commissie dat zij met een verslag zal komen over de huidige praktijk; en op de afvalinzameling en de milieueffecten van geneesmiddelen.

Je soulignerai en revanche à mon tour le renouvellement quinquennal, qui permettra aux autorités nationales d’éliminer du marché certains médicaments qui ne sont plus réellement efficaces; la séparation nette qui doit être faite entre l’information et la publicité, avec l’engagement de la Commission de présenter un rapport sur les pratiques actuellement en vigueur; la collecte des déchets et l’impact environnemental des médicaments; l’inscription en braille - on ne l’a pas dit encore - sur l’emballage pour les malvoyants.


In dit verband wil ik er de aandacht van het geachte lid op vestigen dat in de huidige reglementering reeds bepaald wordt dat in elk gebouw waarin één of meerdere stembureaus zijn ondergebracht, tenminste één speciaal stemhokje per vijf stembureaus ten behoeve van de mindervalide kiezers moet ingericht worden (ministerieel besluit van 6 mei 1980 ter aanvulling van het ministerieel besluit van 10 augustus 1894 betrefende het kiesmat ...[+++]

Je voudrais signaler à l'honorable membre que la réglementation actuelle stipule déjà que, dans un bâtiment où un ou plusieurs bureaux de vote sont établis, il doit être prévu, par tranche de cinq bureaux, au moins un compartiment-isoloir spécial à l'intention des électeurs handicapés (arrêté ministériel du 6 mai 1980 complétant l'arrêté ministériel du 10 août 1894 relatif au matériel électoral ­ Moniteur belge du 15 mai 1980).


136. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat beloftes in de regel loze beloftes blijken te zijn; is geschokt over de berichten ui ...[+++]

136. se félicite des récents amendements apportés au code pénal, qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d'être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu'à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d'enfants en provenance de Bulgarie, et exige que ce fléau soit traité; insiste pour que les autorités bulgares et la Commission ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces problèmes de ...[+++]


128. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat beloftes in de regel loze beloftes blijken te zijn; is geschokt over de berichten ui ...[+++]

128. se félicite des récents amendements apportés au code pénal qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d’être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu’à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d’enfants en provenance de Bulgarie et exige que ce fléau soit traité; et insiste pour que les autorités bulgares et la Commission européenne ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige praktijk speciaal aandacht' ->

Date index: 2021-02-09
w