Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepensioneerde
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioenstelsel van de lokale overheden
Pensioenstelsel voor hoge inkomens
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
V.I.P.-pensioenstelsel

Vertaling van "huidige pensioenstelsels worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pensioenstelsel voor hoge inkomens | V.I.P.-pensioenstelsel

retraite haut-de-forme


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel






pensioenstelsel van de lokale overheden

régime de pension des pouvoirs locaux


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de eerste opmerking argumenteert de minister dat, indien het huidige pensioenstelsel op dit ogenblik zou voorgelegd worden aan het Grondwettelijk Hof, het Hof naar alle waarschijnlijkheid zou oordelen dat het discriminerend is.

En ce qui concerne la première remarque, le ministre déclare que, si le régime actuel des pensions était soumis aujourd'hui à la Cour constitutionnelle, celle-ci jugerait selon toute vraisemblance que le régime en question est discriminatoire.


Structurele maatregelen zijn onontbeerlijk, bijvoorbeeld een herstructurering van het huidige pensioenstelsel (afschaffing van de leeftijdsgrenzen, bijsturing van de brugpensioenen enz) of een selectieve immigratie teneinde de financiering van de pensioenen te waarborgen door te voorzien in een evenwichtiger demografische structuur.

Des mesures structurelles s'imposent, telles qu'un remaniement du régime actuel des pensions (suppression des limites d'âge, révision des prépensions, ..) ou une immigration sélective afin d'assurer le financement des pensions par un relèvement du taux démographique.


De fiscale voordelen zullen dezelfde zijn als diegene die van toepassing zijn op de individuele bijdragen die worden gestort naar aanvullende pensioenen ingesteld door de werkgevers; c) Ten slotte, voor de publieke sector en parallel aan de invoering van een gemengd pensioen (pensioen als werknemer voor de jaren als contractueel en pensioen als ambtenaar voor de jaren volgend op de vaste benoeming) zal het huidige juridische kader voor de aanvullende pensioenen worden aangepast om de openbare besturen en de overheidsbedrijven aan te moedigen een a ...[+++]

Les avantages fiscaux seront les mêmes que ceux applicables aux cotisations personnelles versées dans des pensions complémentaires instaurées par les employeurs; c) Enfin, pour le secteur public, parallèlement à la mise en place d'une pension mixte (pension comme travailleur salarié pour les années comme contractuel et pension comme fonctionnaire pour les années postérieures à la nomination), le cadre juridique actuel des pensions complémentaires sera adapté pour encourager les administrations et les organismes publics à offrir un ré ...[+++]


In de huidige stand van de wetgeving wordt een onderscheid gemaakt tussen de pensioenstelsels : naast het stelsel van de werknemers is er het stelsel van de zelfstandigen; voorts zijn er de gemengde loopbanen.

Actuellement, la législation opère une distinction entre les régimes de pension: celui des salariés, des indépendants et des carrières mixtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit die analyse vloeit voort dat er zich bij de uitvoering van de wet in haar huidige vorm een aantal moeilijkheden stellen, met name inherent aan het samengaan van de verschillende pensioenstelsels.

Il ressort de cette analyse que l'exécution de la loi, dans sa forme actuelle, soulève un certain nombre de difficultés inhérentes notamment à la coexistence des différents régimes de pension.


– (LV) Ik heb voor het verslag over de vorming van adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels gestemd, omdat ik ervan overtuigd ben dat veranderingen in het huidige pensioenstelsel essentieel zijn voor het overeind houden ervan.

– (LV) J’ai soutenu le rapport sur la création de systèmes européens de pensions adéquats, viables et sûrs, parce que je crois que des changements dans les modèles existants de pensions de retraite sont essentiels pour assurer leur durabilité.


– (LT) Het Groenboek van de Europese Commissie toont met overtuigende argumenten aan waarom de huidige pensioenstelsels moeten worden verbeterd.

– (LT) Le livre vert de la Commission européenne présente des arguments convaincants sur les raisons d’améliorer les systèmes actuels de retraite.


- (RO) Ik denk dat we realistisch moeten zijn en moeten erkennen dat de huidige pensioenstelsels op basis van solidariteit tussen de generaties, het zogenaamde ‘pay as you go’-principe, economisch niet meer haalbaar zijn en daardoor uit de overheidsbegrotingen gesubsidieerd moeten worden om te overleven.

– (RO) Madame la Présidente, je crois que nous devons être réalistes et reconnaître que les régimes actuels de retraite publique, qui reposent sur le transfert des ressources entre les générations, plus connu sous le nom de «principe de répartition», ne sont plus économiquement viables et nécessitent, en tant que tels, des subventions publiques pour survivre.


Uw verklaringen brengen het huidige pensioenstelsel van de ambtenaren weliswaar niet onmiddellijk in gevaar, maar ze openen wel het debat over de toekomst van de pensioenen in de overheidssector.

Si vos propos ne mettent pas directement en cause le régime des pensions en vigueur pour les agents de la Fonction publique, il n'en reste pas moins qu'ils ouvrent le débat quant à l'avenir des pensions dans le secteur public.


21. wijst erop dat de demografische verandering van de bevolking in de komende decennia een grote uitdaging vormt voor de Europese Unie, zodat er voorrang aan moet worden gegeven de noodzakelijke maatregelen voor een geleidelijke en uitgebalanceerde hervorming van de huidige pensioenstelsels te nemen en de arbeidsplaatsen voor ouderen attractiever te maken en belemmeringen te verwijderen, om de integratie van oudere mensen die willen en kunnen werken, te versterken; steunt energiek een open coördinatiemethode en de opstelling van het ...[+++]

21. souligne que la mutation démographique de la population constitue un défi considérable pour l'Union européenne dans les prochaines décennies, ce qui commande de s'employer en priorité à prendre les mesures nécessaires pour réformer d'une manière progressive et équilibrée les régimes actuels des retraites et rendre les emplois plus attractifs pour les personnes d'un certain âge et supprimer les obstacles, de manière à améliorer l'intégration des personnes de cette catégorie désireuses d'occuper un emploi et aptes à travailler; est très favorable à une méthode ouverte de coordination ainsi qu'à l'élaboration du cadre juridique requis à cet égard; ...[+++]


w