Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige paragraaf voorziene " (Nederlands → Frans) :

Zijn zonder uitwerking ten opzichte van de schuldvorderingen van de inninginstellingen van socialezekerheidsbijdragen die ter uitvoering van § 2 ter kennis werden gegeven, alle niet-ingeschreven schuldvorderingen waarvoor slechts na het verstrijken van de in het tweede lid van de huidige paragraaf voorziene termijn beslag wordt gelegd of verzet wordt aangetekend».

Sont inopérantes au regard des créances des organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale notifiées en exécution du § 2, toutes les créances non inscrites pour lesquelles saisie ou opposition n’est pratiquée qu’après l’expiration du délai prévu à l’alinéa 2 du présent paragraphe».


29. Overeenkomstig paragraaf 3 geniet de persoon, ten aanzien van wie de overeenkomstig paragraaf 1 van huidig artikel voorziene maatregelen werden getroffen, het recht in contact te staan met de Staat waarvan hij de nationaliteit heeft en het recht bezoek te ontvangen van een vertegenwoordiger van deze Staat.

29. Conformément au paragraphe 3, la personne à l'égard de laquelle ont été prises des mesures visées au paragraphe 1 du présent article a le droit d'être en contact avec l'État dont elle a la nationalité et de recevoir la visite d'un représentant de cet État.


29. Overeenkomstig paragraaf 3 geniet de persoon, ten aanzien van wie de overeenkomstig paragraaf 1 van huidig artikel voorziene maatregelen werden getroffen, het recht in contact te staan met de Staat waarvan hij de nationaliteit heeft en het recht bezoek te ontvangen van een vertegenwoordiger van deze Staat.

29. Conformément au paragraphe 3, la personne à l'égard de laquelle ont été prises des mesures visées au paragraphe 1 du présent article a le droit d'être en contact avec l'État dont elle a la nationalité et de recevoir la visite d'un représentant de cet État.


Het gederfde loon als bedoeld in het tweede lid van de huidige paragraaf is eveneens van toepassing voor de gerechtigde die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet in de voorwaarden voorzien bij de artikelen 23 tot 30, § 1 en § 2, eerste en tweede lid bevindt».

La rémunération perdue visée à l'alinéa 2 du présent paragraphe est également d'application pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne se trouve pas dans les conditions prévues aux articles 23 à 30, § 1 et § 2, alinéas 1 et 2».


Gelet daarop zal, overeenkomstig artikel 9, paragraaf (8), van die Overeenkomst, de vrijstelling van de belasting naar het inkomen (en van de belasting naar het kapitaal) waarin door dat artikel 9 wordt voorzien voor inkomsten of winst verkregen uit de exploitatie van een luchtvaartuig in internationaal verkeer (en voor het vermogen dat door luchtvaartuigen wordt gevormd), geen enkele uitwerking meer hebben zodra de huidige Overeenkomst van to ...[+++]

Cela étant, conformément à l'article 9, paragraphe (8), de cet Accord, l'exemption de l'impôt sur les revenus ( et de l'impôt sur le capital) prévue par cet article 9 pour les revenus ou les profits tirés de l'exploitation d'un aéronef en trafic international (et pour la fortune constituée par des aéronefs) cessera tout effet dès l'instant où la présente Convention s'appliquera.


De derde paragraaf van het ontworpen artikel 10 heft het zogenaamde cascadeverbod, dat voorzien is in huidig artikel 10, derde lid, op en maakt het aldus mogelijk dat gezinsherenigers, in toepassing van § 1, eerste lid, 4º en 5º, in de hoedanigheid van echtgenoot of ongehuwde partner, op hun beurt kunnen genieten van een nieuwe gezinshereniging.

Le § 3 de l'article 10 en projet lève « l'interdiction de cascade » qui est prévue par l'actuel article 10, alinéa 3, et permet par conséquent aux regroupants, en application du § 1, alinéa 1, 4º et 5º, de bénéficier à leur tour, en leur qualité de conjoints ou de partenaires non mariés, d'un nouveau regroupement familial.


Zijn zonder uitwerking ten opzichte van de schuldvorderingen van de inninginstellingen van socialezekerheidsbijdragen die ter uitvoering van § 2 ter kennis werden gegeven, alle niet-ingeschreven schuldvorderingen waarvoor slechts na het verstrijken van de in het tweede lid van de huidige paragraaf voorziene termijn beslag wordt gelegd of verzet wordt aangetekend».

Sont inopérantes au regard des créances des organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale notifiées en exécution du § 2, toutes les créances non inscrites pour lesquelles saisie ou opposition n'est pratiquée qu'après l'expiration du délai prévu à l'alinéa 2 du présent paragraphe».


De voorwaarden voorzien in § 1, a) en b), zijn van toepassing op de gevallen voorzien in de huidige paragraaf.

Les conditions prévues au § 1, a) et b), sont applicables aux cas prévus dans le présent paragraphe.


De voorwaarden voorzien in § 1, a) en b), zijn van toepassing op de gevallen voorzien in deze huidige paragraaf.

Les conditions prévues au § 1, a) et b), sont applicables aux cas prévus dans le présent paragraphe.


De voorwaarden voorzien in § 1, a) en b), zijn van toepassing op de gevallen voorzien in de huidige paragraaf.

Les conditions prévues au § 1, a) et b), sont applicables aux cas prévus dans le présent paragraphe.




Anderen hebben gezocht naar : huidige paragraaf voorziene     huidig     overeenkomstig paragraaf     huidig artikel voorziene     huidige     huidige paragraaf     voorwaarden voorzien     zodra de huidige     artikel 9 paragraaf     wordt voorzien     derde paragraaf     voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige paragraaf voorziene' ->

Date index: 2022-01-31
w