Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige overeenkomst eveneens werden " (Nederlands → Frans) :

De huidige overeenkomst houdt eveneens rekening met de bepalingen van de wet van 24 december 1999 (Belgisch Staatblad van 27 januari 2000) met betrekking tot de aanwerving van jongeren.

La présente convention tient également compte des dispositions de la loi du 24 décembre 1999 sur l'embauche des jeunes.


Aangezien de inbreuken op de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer eveneens personen kan treffen die geen partij zijn bij de huidige overeenkomst, maar die de aansprakelijkheid van één van de partijen kunnen inroepen, zal de andere partij de aldus aangesproken partij vrijwaren tegen vorderingen gebaseerd op een inbreuk op deze wetgeving.

Vu que les infractions à la législation sur la protection de la vie privée peuvent aussi concerner des personnes qui ne sont pas parties prenantes dans cette convention mais qui peuvent invoquer la responsabilité d'une des parties, l'autre partie s'abstiendra de poursuivre la partie incriminée pour cause d'infraction à cette législation.


De collectieve overeenkomsten die in uitvoering van de overeenkomst van 1947 in de verschillende bedrijfstakken of op het vlak van de ondernemingen werden gesloten, zullen binnen de kortst mogelijke termijn worden aangepast aan de bepalingen van de huidige overeenkomst die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van genoemde overeenkomst van 1947(14).

Les conventions collectives conclues en exécution de cet accord dans les diverses branches d'activité ou au niveau des entreprises seront adaptées dans le plus bref délai possible, en ce qui concerne les dispositions de la présente convention qui ne concordent pas avec celles dudit accord(14).


Aangezien de inbreuken op de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer eveneens personen kan treffen die geen partij zijn bij de huidige overeenkomst, maar die de aansprakelijkheid van één van de partijen kunnen inroepen, zal de andere partij de aldus aangesproken partij vrijwaren tegen vorderingen gebaseerd op een inbreuk op deze wetgeving.

Vu que des infractions à la législation sur la protection de la vie privée peuvent aussi concerner les personnes qui ne font pas partie à cette convention mais qui peuvent invoquer la responsabilité d'une des parties, l'autre partie n'intentera pas d'action en justice sur la base d'infractions à cette législation contre la partie ainsi citée en justice.


Artikel 43 De huidige overeenkomst is niet van toepassing : (a) op de gebeurtenissen die hebben plaatsgehad voor de invoegetreding van het corresponderende deel van de overeenkomst voor het betrokken Lid ; (b) op de uitkeringen die werden toegekend voor gebeurtenissen die hebben plaatsgehad na de invoegetreding van het corresponderende deel van de overeenkomst ...[+++] voor het betrokken Lid, in die mate dat de rechten op deze uitkeringen voortvloeien uit perioden voorafgaand aan de datum van de genoemde invoegetreding.

Article 43 La présente convention ne s'applique pas : (a) aux éventualités survenues avant l'entrée en vigueur de la partie correspondante de la convention pour le Membre intéressé; (b) aux prestations attribuées pour des éventualités survenues après l'entrée en vigueur de la partie correspondante de la convention pour le Membre intéressé, dans la mesure où les droits à ces prestations proviennent de périodes antérieures à la date de ladite entrée en vigueur.


Art. 7. De ondertekenende partijen erkennen dat, voor wat betreft het jaar 2007, de inspanningen voorzien in artikelen 3 en 4 van de huidige overeenkomst eveneens werden bereikt.

Art. 7. Les parties signataires reconnaissent que, en ce qui concerne l'année 2007, les efforts prévus aux articles 3 et 4 de la présente convention ont également été réalisés.


Overwegende dat de uitbater van de steengroeve de inrichtingsmaatregel met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 zoals beoogd in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan ontoepasbaar acht daar de "sprl Carrières de Préalle en haar zustervennootschappen in de groep MATHIEU enkel eigenaar zijn van min of meer 20 % van het bosgebied dat opgenomen wordt als compensatie" in het westen van huidige steengroeve (percel ...[+++]

Considérant que l'exploitant carrier estime inapplicable la mesure d'aménagement portant sur la conclusion d'une convention de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de la DGO3, telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur, dès lors que « la sprl Carrière de Préalle et ses sociétés-soeurs au sein du groupe MATHIEU ne sont propriétaires que d'environ 20 % de la zone forestière qui sera inscrite en compensation » à l'Ouest de la carrière actuelle (parcelles 462a, 462b, 435a, et 436a); que la CRAT est également défavorable à l'établissement de cette ...[+++]


Het einde van dit sectoraal plan brengt eveneens het einde met zich mee van de huidige overeenkomst.

La fin de ce plan sectoriel entraîne également la fin de la présente convention.


De definities opgenomen in de punten 1.6 tot en met 1.14 en 1.17 tot en met 1.21 van het Medisch Plan, zijn eveneens van toepassing op huidige overeenkomst.

Les définitions reprises aux points 1.6 à 1.14 et 1.17 à 1.21 du Plan médical s'appliquent également à la présente convention.


De huidige overeenkomst heeft betrekking op leningen die in het verleden, in het kader van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, door de voormalige Ippa Bank werden verleend aan onderwijsinstellingen en die op 1 januari 2000 werden overgedragen aan Axa Bank Belgium N.V.

La présente cession concerne les prêts qui ont été antérieurement accordés, dans le cadre de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, aux établissements scolaires par l'ancienne Ippa Banque et qui ont été cédés à Axa Bank Belgium S.A. en date du 1 janvier 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige overeenkomst eveneens werden' ->

Date index: 2025-04-20
w