Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige onzekere situatie komt " (Nederlands → Frans) :

Het is het antwoord van de EU op de huidige situatie en komt niet in de plaats van de primaire verantwoordelijkheid van de lidstaten op dit terrein.

Il constitue la réponse apportée par l'UE face à la situation actuelle et ne se substitue pas à la responsabilité première des États membres en la matière.


20. benadrukt dat de financiële crisis dramatische gevolgen heeft gehad voor de overheidsinvesteringen; merkt op dat deze in het algemeen tussen 2008 en 2013 in reële termen met 20 % gedaald zijn, en met 60 % in de meest getroffen landen; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het probleem van de onbetaalde rekeningen van de EU (11 miljard EUR voor de periode 2011-2012, 16 miljard EUR voor 2012-2 013 en niet minder dan 23,4 miljard EUR voor 2013-2014 ) en over de vertragingen bij de uitvoering van de operationele programma's, en is van mening dat deze onzekere situatie problemen kan veroorzaken voor burgers en ...[+++]

20. souligne que la crise financière a eu une incidence considérable sur l'investissement public; relève que celui-ci a généralement baissé de 20 % en termes réels entre 2008 et 2013 et de 60 % dans les États membres les plus touchés; se dit vivement préoccupé par le problème des factures en souffrance de l'Union (11 milliards d'EUR pour 2011-2012, 16 milliards d'EUR pour 2012-2013 et 23,4 milliards d'EUR pour 2013-2014) ainsi que par les retards de mise en œuvre des programmes opérationnels, et estime que cette situation incertaine risque de créer des problèmes pour les citoyens et une série d'entreprises; se dit inquiet par l'incroy ...[+++]


Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.

Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.


De huidige soepele bepalingen over de kwaliteit van honing en over de aanwezigheid van externe organische of synthetische componenten (met inbegrip van antibiotica) hebben tot een onzekere situatie geleid, aangezien de lidstaten verschillende tolerantieniveaus hebben vastgesteld die de concurrentie op de interne markt kunnen verstoren.

Les dispositions actuelles, peu contraignantes, concernant la qualité du miel et la présence de composants organiques ou synthétiques extérieurs (y compris les antibiotiques) ont mené à une situation d'incertitude, les États membres définissant des niveaux de tolérance différents, qui peuvent entraîner une distorsion de la concurrence sur le marché intérieur.


De beoordeling van een dergelijk verband zal namelijk meer in het bijzonder van een prospectieve analyse, afhangen, waarbij uitgaande van vele toevallige en onzekere elementen conclusies worden getrokken, en waarbij met de toekomstige ontwikkeling van het betrokken gezondheidsgebied rekening moet worden gehouden, maar eveneens van de analyse van de aanvangssituatie, dus de huidige situatie.

L'appréciation d'un tel lien dépendra en effet notamment d'une analyse prospective qui devra extrapoler à partir de nombreux éléments aléatoires et incertains et tenir compte de l'évolution future du domaine de la santé concerné, mais aussi de l'analyse de la situation telle qu'elle se présente au départ, à savoir actuellement.


In de huidige omstandigheden doen we een beroep op de Iraakse en Amerikaanse autoriteiten vluchtelingen en asielzoekers niet gedwongen terug te sturen naar Iran en te werken aan een langetermijnoplossing voor de onzekere situatie waarin de mensen in kamp Ashraf momenteel verkeren.

Dans les circonstances actuelles, nous demandons aux autorités irakiennes et américaines de ne pas expulser vers l’Iran les réfugiés et les demandeurs d’asile et de tenter de trouver une solution à long terme pour ceux qui se trouvent actuellement dans une situation précaire dans le camp Ashraf.


Door de huidige onzekere economische situatie en de financiële onrust staat de ECB onder grote druk.

La situation économique incertaine et les troubles financiers que nous connaissons actuellement soumettent la BCE à une grande pression.


Het doel is voornamelijk de misbruiken in het kader van de gezinshereniging te bestrijden, meer bepaald de huidige situaties waarin de vreemdeling de echtgenoot bij wie hij zich komt voegen, verlaat nadat hij het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister (BIVR) ontvangen heeft dat hem het recht geeft om in België te verblijven.

L'objectif est en effet principalement de pouvoir lutter contre les abus rencontrés dans le cadre du regroupement familial et notamment les situations actuelles dans lesquelles l'étranger quitte le conjoint qu'il a rejoint après avoir obtenu le certificat d'inscription au registre des étrangers (CIRE) constatant son droit à séjourner en Belgique.


Gelet op het feit dat het huidige koninklijk besluit onmiddellijk moet worden genomen en bekendgemaakt, aangezien de beroepsorganisaties bedoeld in artikel 36nonies van de voormelde wet van 14 juli 1994 momenteel alle personeels- en werkingsuitgaven voor hun vertegenwoordiging dragen; dat het bijgevolg noodzakelijk is dat het toegekende bedrag voor 2007 zo snel mogelijk wordt vastgesteld en gedeeltelijk ter beschikking wordt gesteld van die beroepsorganisaties voor het werk dat ze in de instanties van het Rijksinstituut voor ziekte- ...[+++]

Considérant que le présent arrêté royal doit être pris et publié immédiatement étant donné que les organisations professionnelles visées à l'article 36nonies de la loi du 14 juillet 1994 précitée portent actuellement l'entièreté des dépenses en matière de personnel et de fonctionnement afférentes à leur représentation; qu'il est dès lors nécessaire que le montant alloué pour l'année 2007 soit fixé et mis partiellement, dans les plus brefs délais, à disposition de ces organisations pour le travail qu'elles fournissent au sein des instances de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; que l'exécution d'un systèmes d'acomptes et ...[+++]


Uw rapporteur dringt aan op voorzichtigheid met verdere onmiddellijke wetgeving op dit bijzondere deelgebied van het voorstel, gezien de huidige onzekere juridische en constitutionele situatie.

Votre rapporteur recommande la prudence en ce qui concerne l'adoption rapide de dispositions dans ce domaine spécifique relevant de la proposition à l'examen, eu égard à la situation incertaine au niveau juridique et constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige onzekere situatie komt' ->

Date index: 2022-03-28
w