Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige onder­handelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...r vooruit te lopen op de huidige onder­handelingen bij de IMO; IS VERHEUGD OVER de grotere spoed waarmee het ICAO voortwerkt aan opties voor mondiale marktgebaseerde maatregelen om de emissies van de luchtvaart aan te pakken: SPOORT de EU en haar lidstaten AAN om op doeltreffende wijze in de ICAO en de IMO verder te onderhandelen met het oog op de ondersteuning van koolstofprijsregelingen die primair aanzetten tot mitigatie en daarnaast inkomsten kunnen genereren; ROEPT de partijen bij de IMO en de ICAO OP zich nog meer in te spannen om vooruitgang te boeken op het gebied van marktgebaseerde mechanismen waarmee emissies van het were ...[+++]

...des recettes publiques conformément aux règles budgétaires nationales et dans le respect du cadre stratégique de l'UE relatif à des finances publiques saines et viables, sans préjuger des négociations en cours dans le cadre de l'OMI; SALUE le fait que l'OACI ait accéléré ses travaux en vue d'élaborer de nouvelles solutions aux fins de l'adoption de mesures internationales fondées sur le marché pour lutter contre les émissions provenant du secteur aérien; ENCOURAGE l'UE et ses États membres à participer plus efficacement aux négociations au sein de l'OACI et de l'OMI pour apporter leur soutien aux systèmes de tarification du carbone ...[+++]


K. overwegende dat de Raad op 1 oktober reisbeperkingen en een bevriezing van tegoeden heeft vastgesteld ten aanzien van vier personen wier activiteiten de democratie ondermijnen of de zoektocht naar een politieke oplossing voor de huidige crisis in Burundi belemmeren, door onder meer daden van geweld, onderdrukking of aanzetting tot geweld, met inbegrip van handelingen die ernstige schendingen van de mensenrechten vormen; overwegende dat de Afrikaanse Unie en de Verenigde Staten gelijksoortige maatregelen hebben aangenomen;

K. considérant que le 1 octobre 2015, le Conseil a adopté des restrictions en matière de déplacements et un gel des avoirs à l'égard de quatre personnes, dont les actes compromettent la démocratie ou font obstacle à la recherche d'une solution politique à la crise actuelle au Burundi, notamment à cause de violences, de répressions ou d'incitations à la violence, dont des actes constituant des atteintes graves aux droits de l'homme; que l'Union africaine et les États-Unis ont pris des mesures identiques;


Indien een reiziger zijn vliegtuigreis boekte bij een reisorganisator, is deze onder de huidige reiscontractenwet verplicht om onmiddellijk de noodzakelijke handelingen te verrichten en contact op te nemen met een andere luchtvaartmaatschappij wanneer de initiële luchtvaartmaatschappij failliet gaat.

Lorsqu'un voyageur a réservé son voyage en avion auprès d'un organisateur de voyages, ce dernier est tenu, en vertu de la loi actuelle sur les contrats de voyage, de prendre immédiatement les mesures nécessaires et de contacter une autre compagnie aérienne au cas où la compagnie initiale fait faillite.


De heer Mahoux merkt op dat, volgens de huidige redactie van het wetsvoorstel, de leeftijd van 43 jaar niet enkel de maximumgrens is voor de terugplaatsing van een embryo maar ook voor alle andere handelingen die onder de definitie van « medisch begeleide voortplanting » vallen, zoals bijvoorbeeld de eierstokstimulatie.

M. Mahoux fait remarquer que, selon la formulation actuelle de la proposition de loi, l'âge de 43 ans constitue la limite non seulement pour la réimplantation d'un embryon, mais aussi pour tous les autres traitements qui relèvent de la définition de « procréation médicalement assistée », comme la stimulation ovarienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvankelijk bedoelde overgangsmaatregelen worden ingetrokken en vervangen door de strikte verplichting voor de huidige geneesheer die de esthetische geneeskunde buiten het kader van een bestaand specialisme zou uitvoeren om een, in het kader van een opleiding onder het toezicht van de Erkenningscommissie voor de nieuwe titel van geneesheer-specialist in de esthetische geneeskunde, voldoende vroegere ervaring te laten gelden om in de toekomst esthetisch-geneeskundige handelingen te mogen verrichten.

Les mesures transitoires initialement prévues sont supprimées et remplacées par l'obligation stricte pour l'actuel médecin qui pratiquerait la médecine esthétique en dehors du cadre d'une spécialité existante, de faire valoir une expérience antérieure suffisante, dans le cadre d'une formation sous la supervision de la Commission d'agrément pour le nouveau titre de médecin spécialiste en médecine esthétique, pour pouvoir effectuer dans le futur des prestations de médecine esthétique.


« d) een statistisch en epidemiologisch verslag over de handelingen rond het levenseinde, waaronder euthanasie, het overlijden veroorzaakt zonder instemming van de patiënt, euthanasie van patiënten die niet onder de huidige wet vallen, sedatie, het stopzetten en niet uitvoeren van behandelingen, die niet bij de commissie geregistreerd werden».

« d) un rapport statistique et épidémiologique sur les pratiques médicales de fin de vie, notamment l'euthanasie, le décès provoqué sans accord du patient, l'euthanasie de patients non visés par la présente loi, la sédation, l'arrêt et l'abstention de traitements, n'ayant pas fait l'objet d'un enregistrement auprès de la commission».


« d) een statistisch en epidemiologisch verslag over de handelingen rond het levenseinde, waaronder euthanasie, het overlijden veroorzaakt zonder instemming van de patiënt, euthanasie van patiënten die niet onder de huidige wet vallen, sedatie, het stopzetten en niet uitvoeren van behandelingen, die niet bij de commissie geregistreerd werden».

« d) un rapport statistique et épidémiologique sur les pratiques médicales de fin de vie, notamment l'euthanasie, le décès provoqué sans accord du patient, l'euthanasie de patients non visés par la présente loi, la sédation, l'arrêt et l'abstention de traitements, n'ayant pas fait l'objet d'un enregistrement auprès de la commission».


G. overwegende dat de procedure-Lamfalussy de weg heeft vrijgemaakt voor het huidige delegeringsmechanisme onder volledige controle van de wetgever; overwegende dat uit verklaring nr. 39 van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van 23 juli 2007, gehecht aan het Verdrag van Lissabon, blijkt dat het gebied van de financiële diensten een specifiek karakter draagt; overwegende dat de nieuwe regeling voor gedelegeerde handelingen in geen geval de huidige rechten van het Parlement op dat gebied kan uit ...[+++]

G. considérant que la «procédure Lamfalussy» a préparé la voie au présent mécanisme de délégation, dans lequel le législateur conserve le contrôle intégral; considérant que la déclaration n° 39 de la Conférence des représentants des gouvernements des États membres du 23 juillet 2007, annexée au traité de Lisbonne, a reconnu la nature spécifique du secteur des services financiers; considérant que le nouveau régime des actes délégués ne peut en aucun cas porter atteinte aux droits du Parlement existant dans ce domaine, notamment concernant la transmission précoce des documents et des informations,


G. overwegende dat de procedure-Lamfalussy de weg heeft vrijgemaakt voor het huidige delegeringsmechanisme onder volledige controle van de wetgever; overwegende dat uit verklaring nr. 39 van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van 23 juli 2007, gehecht aan het Verdrag van Lissabon, blijkt dat het gebied van de financiële diensten een specifiek karakter draagt; overwegende dat de nieuwe regeling voor gedelegeerde handelingen in geen geval de huidige rechten van het Parlement op dat gebied kan uith ...[+++]

G. considérant que la "procédure Lamfalussy" a préparé la voie au présent mécanisme de délégation, dans lequel le législateur conserve le contrôle intégral; considérant que la déclaration n° 39 de la Conférence des représentants des gouvernements des États membres du 23 juillet 2007, annexée au traité de Lisbonne, a reconnu la nature spécifique du secteur des services financiers; considérant que le nouveau régime d'actes délégués ne peut en aucun cas porter atteinte aux droits du Parlement existant dans ce domaine, notamment concernant la transmission précoce des documents et des informations,


Deze voorstellen, waarin rekening moet worden gehouden met de absoluut noodzakelijke modernisering van de huidige bepalingen, zullen betrekking hebben op: . de bepaling van de materiële werkingssfeer van de belasting, met inbegrip van de nauwkeurige definitie van de belastbare handelingen (uniforme definitie van de levering van goederen, van het begrip dienstverrichting, van het feit dat de handelingen onder bezwarende titel worden verricht, enz); de nauwkeurige bepaling van de territoriale werkingssfeer van de belasting zal in de vi ...[+++]

Ces propositions, qui devront tenir compte de l'indispensable modernisation des dispositions actuelles, porteront sur: la détermination du champ d'application matériel de la taxe, en ce compris la définition précise des opérations imposables (définition uniforme de la livraison de biens, du concept de prestation de services, du caractère à titre onéreux de ces opérations...); la détermination précise du champ d'application territorial de la taxe sera approfondie dans la 3ème étape; la définition de la notion d'assujetti à la TVA (ce qui implique une révision du statut TVA des organismes publics, des conséquences du non-assujettissement ...[+++]




D'autres ont cherché : huidige onder­handelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige onder­handelingen' ->

Date index: 2025-04-30
w