Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige omstandigheden toch » (Néerlandais → Français) :

Toch bestaan er problemen die vergen dat de deontologie wordt aangepast aan de huidige omstandigheden waarin het beroep wordt uitgeoefend.

Il n'empêche qu'il existe des problèmes déontologiques qui font que la déontologie doit être adaptée aux conditions actuelles de l'exercice de la profession.


Toch acht het adviescomité het in de huidige omstandigheden niet realistisch vormen van psychisch geweld binnen een relatie in een wettelijke regeling te vatten.

Néanmoins, le comité d'avis n'estime pas réaliste, dans les circonstances actuelles, de vouloir faire figurer dans la loi les formes de violence psychologique qui peuvent se manifester au sein d'une relation.


Daarom probeert de heer Lammerant aan te duiden hoe in de huidige politieke omstandigheden toch een perspectief naar een kernwapenvrije wereld kan gecreëerd worden en welke stappen daarbij op korte termijn mogelijk zijn.

Au vu des circonstances politiques actuelles, M. Lammerant s'efforce dès lors de dégager une piste ouvrant la voie à la création d'un monde dénucléarisé et indique les démarches qui pourraient être entreprises dans ce sens à court terme.


Toch acht het adviescomité het in de huidige omstandigheden niet realistisch vormen van psychisch geweld binnen een relatie in een wettelijke regeling te vatten.

Néanmoins, le comité d'avis n'estime pas réaliste, dans les circonstances actuelles, de vouloir faire figurer dans la loi les formes de violence psychologique qui peuvent se manifester au sein d'une relation.


Daarom probeert de heer Lammerant aan te duiden hoe in de huidige politieke omstandigheden toch een perspectief naar een kernwapenvrije wereld kan gecreëerd worden en welke stappen daarbij op korte termijn mogelijk zijn.

Au vu des circonstances politiques actuelles, M. Lammerant s'efforce dès lors de dégager une piste ouvrant la voie à la création d'un monde dénucléarisé et indique les démarches qui pourraient être entreprises dans ce sens à court terme.


11. erkent de moeilijke omstandigheden waaronder de Commissie steun moet verlenen in een land dat tientallen jaren door oorlog is geteisterd; onderstreept dat controles ter plaatse ook onder moeilijke veiligheidsomstandigheden moeten worden uitgevoerd; doet een beroep op de Commissie om gebruik te maken van alternatieve audits en controles die onder de huidige veiligheidsomstandigheden toch nog ter plaatse kunnen worden uitgevoerd; doet voorts een b ...[+++]

11. reconnaît les conditions difficiles dans lesquelles la Commission doit fournir son aide dans un pays en proie à la guerre pendant des décennies; souligne également les conditions de sécurité difficiles dans lesquelles doivent s'effectuer les vérifications sur place; demande à la Commission d'utiliser d'autres méthodes d'audit et de contrôle qui puissent être appliquées sur place dans les conditions de sécurité actuelles; demande, de plus, à la Commission de remédier aux faiblesses relevées et de financer les projets réunissant les critères suivants:


De Afrikaanse Unie heeft zich niet duidelijk uitgesproken over de legitimiteit van de heer Mugabe als president, maar we kunnen deze resolutie in de huidige omstandigheden toch al een uitstekend resultaat noemen.

Nous pourrions en particulier critiquer le fait que l'Union africaine s'abstient de se prononcer clairement sur la légitimité ou non du Président Mugabe, mais il faut reconnaître que dans les circonstances actuelles, cette résolution est un résultat substantiel.


Maar onder de huidige omstandigheden zal de toename van de administratieve formaliteiten voor subsidieaanvragen voor onderzoeks- en innovatieprogramma's het enthousiasme van de deelnemers, die toch al beginnen te twijfelen aan dit proces, alleen maar verder verminderen.

Dans ces circonstances, l’alourdissement de la charge administrative associée à l’accès au financement pour ceux qui sont impliqués dans des programmes de recherche et d’innovation ne fera que refroidir et diminuer l’enthousiasme des participants qui présentent déjà des signes indiquant qu’ils ont commencé de perdre confiance dans ce processus.


− (SV) Ik heb voor dit verslag gestemd, deels omdat het Commissievoorstel ten doel heeft de huidige wetgeving te vereenvoudigen, deels omdat landbouwstatistieken toch noodzakelijk zijn in de huidige omstandigheden, met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

− (SV) J’ai voté pour ce rapport, en partie parce que la proposition de la Commission vise à simplifier l’actuelle législation et en partie parce que les statistiques agricoles sont néanmoins nécessaires dans les circonstances actuelles, avec la politique agricole commune.


− (SV) Ik heb voor dit verslag gestemd, deels omdat het Commissievoorstel ten doel heeft de huidige wetgeving te vereenvoudigen, deels omdat landbouwstatistieken toch noodzakelijk zijn in de huidige omstandigheden, met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

− (SV) J’ai voté pour ce rapport, en partie parce que la proposition de la Commission vise à simplifier l’actuelle législation et en partie parce que les statistiques agricoles sont néanmoins nécessaires dans les circonstances actuelles, avec la politique agricole commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige omstandigheden toch' ->

Date index: 2023-06-03
w