Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige omstandigheden richt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie werkt nauw samen met de lidstaten en met tal van deskundigen. Gezien de huidige omstandigheden richt men zich daarbij op de volgende drie vlakken: hoe kunnen wij deze periode gebruiken om te zorgen dat jonge mensen de juiste basisvaardigheden en de belangrijkste competenties verwerven, hoe kunnen wij hoogwaardig onderwijs toegankelijk maken voor iedereen en hoe kunnen wij de kwaliteit van het lesgeven en leren op scholen waarborgen.

La Commission collabore étroitement avec les États membres et avec différents experts et face à la situation actuelle, ce travail est principalement axé sur trois thèmes: comment profiter de cette période pour faire en sorte que les jeunes acquièrent les capacités de base nécessaires et les compétences-clés, comment rendre l’éducation de qualité plus équitable et comment garantir la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage dans les écoles.


Voor België en Italië wordt bij de beoordeling met de volgende relevante factoren rekening gehouden: i) de huidige ongunstige economische omstandigheden gekenmerkt door lage nominale groei maken de naleving van de schuldregel bijzonder veeleisend; ii) de verwachting dat deze landen in grote lijnen voldoen aan de vereiste aanpassing richting de middellangetermijndoelstelling en iii) de aan de gang zijnde tenuitvoerlegging van ambitieuze structurelehervormingsplannen.

Pour la Belgique et l'Italie, l'évaluation tient compte des facteurs pertinents suivants: i) en raison du contexte économique défavorable actuel, qui se caractérise par une croissance nominale faible, il est particulièrement difficile de respecter la règle relative à la dette; ii) la perspective de voir ces pays se conformer globalement à l’ajustement requis pour atteindre l’objectif à moyen terme (OMT) et iii) la mise en œuvre actuelle de plans de réformes structurelles ambitieux.


8. is ingenomen met en geeft volledige steun aan de recente overeenkomst die leidde tot het doorbreken van de impasse in de binnenlandse politieke ontwikkelingen in het land, en is van mening dat de huidige overeenkomst verdere vooruitgang richting toetreding tot de EU mogelijk zal maken voorafgaand aan de gesprekken in de Europese Raad; dringt er bij alle partijen op aan de politieke dialoog voort te zetten en benadrukt de noodzaak van partijbrede steun voor en betrokkenheid bij de EU-agenda; onderstreept dat het nationale parlement een belangrijke democratische instelling ...[+++]

8. accueille favorablement et soutient pleinement le récent accord ayant permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvait l'évolution politique dans le pays, et estime que le présent accord permettra davantage de progrès vers l'adhésion à l'Union en prévision des discussions du Conseil européen; invite toutes les parties à poursuivre le dialogue politique et insiste sur la nécessité d'un soutien et d'un engagement larges de l'ensemble des partis en faveur de l'agenda européen; souligne que le parlement national constitue une institution démocratique clé dans le cadre de la discussion et de la résolution de différends politiques, ...[+++]


Onder de huidige omstandigheden wens ik niets liever dan dat alle betrokken partijen zich er vastberaden toe verbinden om in deze richting verder te gaan.

Dans les circonstances actuelles, je n’espère rien d’autre que l’engagement ferme de toutes les parties impliquées dans cette même direction.


2. richt een afzonderlijk verzoek aan de Republiek Polen om de huidige situatie te bestuderen waarin duidelijke verschillen bestaan tussen de omstandigheden met betrekking tot het passief kiesrecht en het intrekken van het mandaat van leden van twee parlementaire vergaderingen en stappen te ondernemen om een einde te maken aan deze discriminerende behandeling;

2. demande par ailleurs à la République de Pologne de se pencher de nouveau sur la situation actuelle, car les conditions relatives à l'éligibilité et à la perte de mandat des députés des deux assemblées parlementaires sont de toute évidence inégales, et de prendre des mesures visant à mettre un terme à ce traitement discriminatoire;


In de huidige economische omstandigheden is het nog belangrijker dat men zich duidelijk richt op concurrentievermogen op lange termijn op basis van innovatie, veiligheid en milieuprestaties.

Dans le climat économique actuel, une stratégie clairement axée sur la compétitivité à long terme, privilégiant l’innovation, la sécurité et la performance environnementale, est encore plus importante.


de vermindering van het structureel tekort in de richting van de in het programma vastgestelde middellangetermijndoelstelling voortzet, door de huidige gunstige economische omstandigheden in Griekenland te baat te nemen voor een vermindering van de primaire uitgaven;

poursuivre la réduction du déficit structurel afin d'atteindre l'objectif à moyen terme fixé par le programme, en profitant de la conjoncture économique favorable pour réduire les dépenses primaires;


Overwegende dat de aanleg van een verbindingsbocht tussen spoorlijn 10 Y Zwijndrecht Fort - Y Steenland en spoorlijn 59 Gent-Antwerpen, richting Gent georienteerd, in de huidige omstandigheden op de best passende wijze antwoord biedt aan de gestelde vervoersproblematiek;

Considérant que la construction d'une courbe de raccordement entre la ligne ferroviaire 10 Y Zwijndrecht Fort - Y Steenland et la ligne ferroviaire 59 Gand-Anvers, orientée vers Gand, offre, dans les circonstances actuelles, la solution la plus adaptée à la problématique de transport qui est posée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige omstandigheden richt' ->

Date index: 2023-03-12
w